Lady Paroles Traduction Française
Régina Spektor - Dame
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lady sing the blues so well as if she mean it
Madame chante si bien le blues comme si elle le pensait
As if it's hell down here in the smoke filled world where the jokes are cold
Comme si c'était l'enfer ici dans un monde enfumé où les blagues sont froides
They don't laugh at jokes, they laugh at tragedies
Ils ne rient pas des blagues, ils rient des tragédies
Corner street societies, they believe her
Les sociétés de rue du coin, ils la croient
They never leave her while she sings, she makes them feel things
Ils ne la quittent jamais pendant qu'elle chante, elle leur fait ressentir des choses
horus
Horus
(begin strumming)
(commence à gratter)
She says "I can sing this song so blue
Elle dit "Je peux chanter cette chanson si bleue
That you will cry in spite of you
Que tu pleureras malgré toi
Little wet tears on your baby's shoulder
Des petites larmes mouillées sur l'épaule de ton bébé
Little wet tears on your baby's shoulder
Des petites larmes mouillées sur l'épaule de ton bébé
And I have walked these streets so long
Et j'ai parcouru ces rues si longtemps
There ain't nothin' right, there ain't nothin' wrong
Il n'y a rien de bien, il n'y a rien de mal
But the little wet tears on my baby's shoulder
Mais les petites larmes mouillées sur l'épaule de mon bébé
Little wet tears on my baby's shoulder"
Des petites larmes mouillées sur l'épaule de mon bébé"
Lady lights a cigarette, puffs away, no regrets
La dame allume une cigarette, tire une bouffée, aucun regret
Takes a look around, no regrets no regrets
Je regarde autour de moi, pas de regrets, pas de regrets
Stretches out like branches of a poplar tree
S'étend comme les branches d'un peuplier
Says "I am free", sings so soft as if she'll break
Dit "Je suis libre", chante si doucement comme si elle allait se briser
horus
Horus
Says "I can sing this song so blue
Il dit "Je peux chanter cette chanson si bleue
That you will cry in spite of you
Que tu pleureras malgré toi
Little wet tears on your baby's shoulder
Des petites larmes mouillées sur l'épaule de ton bébé
Little wet tears on your baby's shoulder
Des petites larmes mouillées sur l'épaule de ton bébé
And I have walked these streets so long
Et j'ai parcouru ces rues si longtemps
There ain't nothin' right, nothin' wrong
Il n'y a rien de bien, rien de mal
But the little wet tears on my baby's shoulder
Mais les petites larmes mouillées sur l'épaule de mon bébé
Little wet tears on my baby's shoulder
Petites larmes mouillées sur l'épaule de mon bébé
ridge
crête
But on this stage I've learned to fly
Mais sur cette scène, j'ai appris à voler
Learned to sing and learned to cry
J'ai appris à chanter et j'ai appris à pleurer
Little wet tears on my baby's shoulder
Petites larmes mouillées sur l'épaule de mon bébé
Little wet tears on my baby's shoulder
Petites larmes mouillées sur l'épaule de mon bébé
But now it's time to say goodbye
Mais maintenant il est temps de dire au revoir
Some might laugh, but I will surely cry
Certains pourraient rire, mais je vais sûrement pleurer
Little wet tears on my baby's shoulder
Petites larmes mouillées sur l'épaule de mon bébé
Little wet tears on my baby's shoulder"
Des petites larmes mouillées sur l'épaule de mon bébé"
Lady lights a cigarette
Dame allume une cigarette
Puffs away and winter comes and she forgets
Les bouffées s'en vont et l'hiver arrive et elle oublie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
