Oedipus Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Regina Spektor - Oedipus
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
dddddddddddun
dddddddddddun
dddddddddddun
dddddddddddun
dddddddddddun
dddddddddddun
dddddddddddun
dddddddddddun
I'm the king's thirty second son
Ben kralın otuz ikinci oğluyum
Born to him in thirty second's time
Otuz saniye içinde onun için doğdu
Born to him the night still young
Onun için gece doğdu, hala genç
Born to him with two eyebrows on
İki kaşıyla doğdu
s2
s2
And that's all I was wearing
Ve tek giydiğim buydu
When I woke up staring at the world
Dünyaya bakarak uyandığımda
My mom had been a rather crazy queen
Annem oldukça çılgın bir kraliçeydi
But not at all a sex machine
Ama kesinlikle bir seks makinesi değil
She liked to keep her body clean, clean
Vücudunu temiz ve temiz tutmayı severdi
Thought the world to be quite obscene
Dünyanın oldukça müstehcen olduğunu düşündüm
s2
s2
But she retired to her chamber
Ama odasına çekildi
And we remain quite strangers
Ve oldukça yabancı kalıyoruz
ridge
sırt
And to see me made her awful sad
Ve beni görmek onu çok üzdü
And to touch me made her awful sad
Ve bana dokunmak onu çok üzdü
And to see me made her awful
Ve beni görmek onu berbat etti
And to touch me made her awful
Ve bana dokunmak onu berbat etti
I'm the king's thirty second son
Ben kralın otuz ikinci oğluyum
And all it took was thirty second's time
Ve tüm gereken otuz saniyelik zamandı
But a spoiled little prince I was not
Ama şımarık bir küçük prens değildim
Had a chamber maid and a chamber pot
Bir oda hizmetçisi ve bir lazımlık vardı
And there's thirty one others just like me
Ve benim gibi otuz bir kişi daha var
s
s
There's thirty one others I can be
Olabileceğim otuz bir kişi daha var
Someimtes I'd stand by the royal wall
Bazen kraliyet duvarının yanında dururdum
The sky'd be so big that it broke my soul
Gökyüzü o kadar büyük olurdu ki ruhumu kırardı
And i stood on my toes to catch a glimpse
Ve bir göz atmak için ayak parmaklarımın üzerinde durdum
Of my mother's eyes and my mother's skin
Annemin gözleri ve annemin teni
s2
s2
And she retired to her chamber
Ve odasına çekildi
s2
s2
And we remain quite strangers
Ve oldukça yabancı kalıyoruz
ridge
sırt
And to see me made her awful sad
Ve beni görmek onu çok üzdü
And to touch me made her awful sad
Ve bana dokunmak onu çok üzdü
And to see me made her awful
Ve beni görmek onu berbat etti
And to touch me made her awful
Ve bana dokunmak onu berbat etti
And one morning I woke up
Ve bir sabah uyandım
And I thought Oedipus, Oedipus, Oedipus, Oedipus
Ve düşündüm ki Oedipus, Oedipus, Oedipus, Oedipus
Then one morning I woke up and I thought Rex, Rex, Rex
Sonra bir sabah uyandım ve Rex, Rex, Rex'i düşündüm.
Then one morning I woke up
Sonra bir sabah uyandım
And I thought Oedipus, Oedipus, Oedipus, Oedipus
Ve düşündüm ki Oedipus, Oedipus, Oedipus, Oedipus
Thirty two's still a goddamn number
Otuz iki hala kahrolası bir sayı
Thirty two's still counts, gonna make it count, gonna make it count
Otuz iki hala önemli, sayacağım, sayacağım
Gonna oh oh
Ah ah olacak
Thirty two's still a goddamn number
Otuz iki hala kahrolası bir sayı
Thirty two's still counts, gonna make it count, gonna make it count
Otuz iki hala önemli, sayacağım, sayacağım
Gonna oh oh
Ah ah olacak
horus
horus
Long live the king
Çok yaşa kral
Long live the king
Çok yaşa kral
Long live the king
Çok yaşa kral
Long live the king
Çok yaşa kral
Long live the king
Çok yaşa kral
Long live the king
Çok yaşa kral
Long live the king
Çok yaşa kral
Long live the
Çok yaşa
I'm the king's thirty second son
Ben kralın otuz ikinci oğluyum
There's thirty one others just like me
Benim gibi otuz bir kişi daha var
There's thirty one others on the way
Otuz bir kişi daha yolda
There's thirty one others after that
Ondan sonra otuz bir tane daha var
Sometimes I stand by the royal gate
Bazen kraliyet kapısının yanında duruyorum
People screaming love and hate
İnsanlar sevgi ve nefret çığlıkları atıyor
And they scream and they scream and they scream and they scream
Ve çığlık atıyorlar, çığlık atıyorlar, çığlık atıyorlar ve çığlık atıyorlar
Long live the king, long live the queen
Çok yaşa kral, çok yaşa kraliçe
ridge
sırt
And to see me made her awful sad
Ve beni görmek onu çok üzdü
And to touch me made her awful sad
Ve bana dokunmak onu çok üzdü
And to see me made her awful
Ve beni görmek onu berbat etti
And to touch me made her awful
Ve bana dokunmak onu berbat etti
And one morning I woke up
Ve bir sabah uyandım
And I thought Oedipus, Oedipus, Oedipus, Oedipus
Ve düşündüm ki Oedipus, Oedipus, Oedipus, Oedipus
Then one morning I woke up and I thought Rex, Rex, Rex
Sonra bir sabah uyandım ve Rex, Rex, Rex'i düşündüm.
Then one morning I woke up
Sonra bir sabah uyandım
And I thought Oedipus, Oedipus, Oedipus, Oedipus
Ve düşündüm ki Oedipus, Oedipus, Oedipus, Oedipus
Thirty two's still a goddamn number
Otuz iki hala kahrolası bir sayı
Thirty two's still counts, gonna make it count, gonna make it count
Otuz iki hala önemli, sayacağım, sayacağım
Gonna oh oh
Ah ah olacak
Thirty two's still a goddamn number
Otuz iki hala kahrolası bir sayı
Thirty two's still counts, gonna make it count, gonna make it count
Otuz iki hala önemli, sayacağım, sayacağım
Gonna oh oh
Ah ah olacak
Thirty two's still a goddamn number
Otuz iki hala kahrolası bir sayı
Thirty two's still a goddamn number
Otuz iki hala kahrolası bir sayı
Thirty two's still a goddamn number
Otuz iki hala kahrolası bir sayı
Thirty two's still a goddamn number
Otuz iki hala kahrolası bir sayı
Thirty two, thirty two
Otuz iki, otuz iki
Thirty two, thirty two
Otuz iki, otuz iki
Thirty two, thirty two
Otuz iki, otuz iki
Thirty two, thirty two
Otuz iki, otuz iki
horus
horus
Long live the king
Çok yaşa kral
Long live the king
Çok yaşa kral
Long live the king
Çok yaşa kral
Long live the king
Çok yaşa kral
Long live the king
Çok yaşa kral
Long live the king
Çok yaşa kral
Long live the king
Çok yaşa kral
Long live the king
Çok yaşa kral
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
