Patron Saint Versuri Traducere în Română

Regina Spektor - ocrotitoare

by Regina Spektor

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Regina Spektor Patron Saint

She's the kind of girl who'll smash herself down in the night
E genul de fată care se va doborî noaptea
She's the kind of girl who'll fracture her mind till it's light
E genul de fată care își va rupe mintea până se va lumina
She'll break her own heart and you know
Își va frânge inima și știi
That she'll break your heart too
Că îți va frânge și ea inima
So darling, let go of her hand
Deci, dragă, dă-i drumul la mână
She's been skipping days, spilling her drinks in the sink
A trecut peste zile, și-a vărsat băuturile în chiuvetă
And you know, she never coming home
Și știi, ea nu vine niciodată acasă
Never coming home a-again
Niciodată să nu mai vin acasă
But when, when, when she open her eyes, eyes, eyes
Dar când, când, când deschide ochii, ochii, ochii
Beyond the chipping paint through the windowpane
Dincolo de vopseaua ciobită prin geamul ferestrei
Lies, lies, lies
Minciuni, minciuni, minciuni
Her patron saint, broken and lame
Sfânta ei ocrotitoare, frântă și șchiopătă
And absolutely insane for learning
Și absolut nebun pentru învățare
That true love exists
Că iubirea adevărată există
So darling, let go of her hand
Deci, dragă, dă-i drumul la mână
Let go of her hand
Lasă-i mâna
Let go of her hand
Lasă-i mâna
Let go of her hand
Lasă-i mâna
Let go of her hand
Lasă-i mâna
Let go of her hand
Lasă-i mâna
Let go of her hand
Lasă-i mâna
You'll be to blame for playing this game and learning
Vei fi de vină pentru jocul ăsta și pentru învățat
That true love exists
Că iubirea adevărată există
She's the kind of girl who'll smash herself down in the night
E genul de fată care se va doborî noaptea
She's the kind of girl who'll fracture her mind till it's light
E genul de fată care își va rupe mintea până se va lumina
She'll break her own heart and you know
Își va frânge inima și știi
That she'll break your heart too
Că îți va frânge și ea inima
So darling, let go of her hand
Deci, dragă, dă-i drumul la mână
Darling, let go of her hand
Dragă, dă-i drumul la mână
You'll be to blame for playing this game and learning
Vei fi de vină pentru jocul ăsta și pentru învățat
That true love exists
Că iubirea adevărată există
Broken and lame and knowing
Frânt și șchiopăt și cunoscător
That true love exists
Că iubirea adevărată există
The pain, the pain, the pain, of knowing
Durerea, durerea, durerea, a cunoașterii
That true love exists
Că iubirea adevărată există
Doo, doo doo doo doo
Doo, doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo
Doo, doo-doo doo doo
Doo, doo-doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo
Ah-da-da, ah-ah
Ah-da-da, ah-ah
Ah-da-da, ah-ah
Ah-da-da, ah-ah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.