Patron Saint Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Regina Spektor - Koruyucu Aziz
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She's the kind of girl who'll smash herself down in the night
O gece kendini parçalayacak türde bir kız
She's the kind of girl who'll fracture her mind till it's light
O, ortalık aydınlanıncaya kadar aklını parçalayacak türde bir kız
She'll break her own heart and you know
Kendi kalbini kıracak ve biliyorsun
That she'll break your heart too
Senin de kalbini kıracağını
So darling, let go of her hand
O halde sevgilim, bırak elini
She's been skipping days, spilling her drinks in the sink
Günleri atlıyor, içeceklerini lavaboya döküyor
And you know, she never coming home
Ve biliyorsun, o asla eve gelmiyor
Never coming home a-again
Bir daha asla eve dönmeyeceğim
But when, when, when she open her eyes, eyes, eyes
Ama ne zaman, ne zaman, ne zaman gözlerini, gözlerini, gözlerini açtığında
Beyond the chipping paint through the windowpane
Pencere camından dökülen boyanın ötesinde
Lies, lies, lies
Yalanlar, yalanlar, yalanlar
Her patron saint, broken and lame
Onun koruyucu azizi, kırık ve topal
And absolutely insane for learning
Ve öğrenmek için kesinlikle deli
That true love exists
O gerçek aşk var
So darling, let go of her hand
O halde sevgilim, bırak elini
Let go of her hand
Elini bırak
Let go of her hand
Elini bırak
Let go of her hand
Elini bırak
Let go of her hand
Elini bırak
Let go of her hand
Elini bırak
Let go of her hand
Elini bırak
You'll be to blame for playing this game and learning
Bu oyunu oynayıp öğrendiğin için suçlu olacaksın
That true love exists
O gerçek aşk var
She's the kind of girl who'll smash herself down in the night
O gece kendini parçalayacak türde bir kız
She's the kind of girl who'll fracture her mind till it's light
O, ortalık aydınlanıncaya kadar aklını parçalayacak türde bir kız
She'll break her own heart and you know
Kendi kalbini kıracak ve biliyorsun
That she'll break your heart too
Senin de kalbini kıracağını
So darling, let go of her hand
O halde sevgilim, bırak elini
Darling, let go of her hand
Sevgilim bırak elini
You'll be to blame for playing this game and learning
Bu oyunu oynayıp öğrendiğin için suçlu olacaksın
That true love exists
O gerçek aşk var
Broken and lame and knowing
Kırık ve topal ve bilerek
That true love exists
O gerçek aşk var
The pain, the pain, the pain, of knowing
Acı, acı, acı, bilmenin
That true love exists
O gerçek aşk var
Doo, doo doo doo doo
Doo, doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo
Doo, doo-doo doo doo
Doo, doo-doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo
Ah-da-da, ah-ah
Ah-da-da, ah-ah
Ah-da-da, ah-ah
Ah-da-da, ah-ah
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
