Samson كلمات أغنية ترجمة عربية
ريجينا سبيكتور - شمشون
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
J.Darragh - 2006.
جي دراج - 2006.
You are my sweetest down-fall
أنت أحلى سقوط لي
E F#sus2 G#m f# E
E F#sus2 G#m f# E
I loved you first, I loved you first
أحببتك أولاً، أحببتك أولاً
Beneath the sheets of paper lies my truth
تحت أوراق الورق تكمن حقيقتي
f# G#m f# E
و # ز # م و # ه
I have to go, I have to go
يجب أن أذهب، يجب أن أذهب
Your hair was long, when we first met
كان شعرك طويلاً عندما التقينا للمرة الأولى
f# G#m B
و # ز # م ب
Sam - son went back to bed
سام - عاد الابن إلى السرير
Not much hair left on his head
ولم يبق الكثير من الشعر على رأسه
f# G#m B B f#
و # ز # م ب ب و #
He ate a slice of wonder bread and went right back to bed
أكل شريحة من الخبز العجيب وعاد مباشرة إلى السرير
f# G#m B B E
f # G # m B B E
And history books for-got about us and the bible didn't mention us
وكتب التاريخ عنا ولم يذكرنا الكتاب المقدس
And the bi-ble didn't mention us, not even once
ولم يذكرنا الكتاب المقدس ولا مرة واحدة
You are my sweetest downfall
أنت أحلى سقوط لي
E F#sus2 G#m f# E
E F#sus2 G#m f# E
I loved you first, I loved you first
أحببتك أولاً، أحببتك أولاً
Beneath the stars came fallin' on our heads
تحت النجوم جاءت تسقط على رؤوسنا
E f# G#m f# E
ه و # ز # م و # ه
But they're just old light, they're just old light
لكنهم مجرد ضوء قديم، إنهم مجرد ضوء قديم
Your hair was long when we first met
كان شعرك طويلاً عندما التقينا للمرة الأولى
f# G#m B
و # ز # م ب
Sam - son came to my bed
سام - جاء الابن إلى سريري
Told me that my hair was red
أخبرتني أن شعري كان أحمر
f# G#m B B f#
و # ز # م ب ب و #
Told me I was beautiful and came into my bed
أخبرتني أنني جميلة ودخلت إلى سريري
f# G#m B
و # ز # م ب
Oh I cut his hair my - self one night
لقد قمت بقص شعره بنفسي ذات ليلة
A pair of dull scissors in the yellow light
زوج من المقص الباهت في الضوء الأصفر
And he told me that I'd done alright
وأخبرني أنني فعلت ما يرام
B f#/A# G#m E
ب و #/أ # ز # م ه
and kissed me 'til the mornin' light, the mornin' light
وقبلني حتى ضوء الصباح، ضوء الصباح
B f#/A# G#m
ب و#/أ#ز#م
and he kissed me 'til the mornin' light
وقبلني حتى ضوء الصباح
B f#/A# G#m
ب و#/أ#ز#م
f# G#m B
و # ز # م ب
Sam - son went back to bed
سام - عاد الابن إلى السرير
not much hair left on his head
ولم يبق الكثير من الشعر على رأسه
f# G#m B B f#
و # ز # م ب ب و #
Ate a slice of wonderbread and went right back to bed
أكلت شريحة من الخبز العجيب ثم عادت إلى السرير مباشرة
f# G#m B
و # ز # م ب
Oh, we couldn't bring the columns down
أوه، لم نتمكن من إسقاط الأعمدة
Yeah we couldn't destroy a single one
نعم لم نتمكن من تدمير واحد
And history books forgot about us
وكتب التاريخ نسيتنا
B f#/A# G#m E
ب و #/أ # ز # م ه
And the bible didn't mention us, not even once....
ولم يذكرنا الكتاب المقدس ولا مرة واحدة....
You are my sweetest downfall
أنت أحلى سقوط لي
F#sus2 f# G#m
F#sus2 و#G#م
I loved you first
أحببتك أولا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.