Samson Versuri Traducere în Română

Regina Spektor - Samson

by Regina Spektor

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Regina Spektor Samson

J.Darragh - 2006.
J.Darragh - 2006.
You are my sweetest down-fall
Ești cea mai dulce cădere a mea
E F#sus2 G#m f# E
E F#sus2 G#m f# E
I loved you first, I loved you first
Te-am iubit primul, te-am iubit primul
Beneath the sheets of paper lies my truth
Sub foile de hârtie se află adevărul meu
f# G#m f# E
f# G#m f# E
I have to go, I have to go
Trebuie să plec, trebuie să plec
Your hair was long, when we first met
Părul tău era lung, când ne-am cunoscut prima dată
f# G#m B
f# G#m B
Sam - son went back to bed
Sam - fiul s-a întors în pat
Not much hair left on his head
Nu i-a mai rămas mult păr pe cap
f# G#m B B f#
f# G#m B B f#
He ate a slice of wonder bread and went right back to bed
A mâncat o felie de pâine minune și s-a întors imediat în pat
f# G#m B B E
f# G#m B B E
And history books for-got about us and the bible didn't mention us
Și cărțile de istorie au uitat de noi și biblia nu ne-a menționat
And the bi-ble didn't mention us, not even once
Și biblia nu ne-a menționat, nici măcar o dată
You are my sweetest downfall
Tu ești cea mai dulce cădere a mea
E F#sus2 G#m f# E
E F#sus2 G#m f# E
I loved you first, I loved you first
Te-am iubit primul, te-am iubit primul
Beneath the stars came fallin' on our heads
Sub stele ne-au căzut în cap
E f# G#m f# E
E f# G#m f# E
But they're just old light, they're just old light
Dar sunt doar lumină veche, sunt doar lumină veche
Your hair was long when we first met
Părul tău era lung când ne-am cunoscut prima dată
f# G#m B
f# G#m B
Sam - son came to my bed
Sam - fiul a venit în patul meu
Told me that my hair was red
Mi-a spus că părul meu este roșu
f# G#m B B f#
f# G#m B B f#
Told me I was beautiful and came into my bed
Mi-a spus că sunt frumoasă și am intrat în patul meu
f# G#m B
f# G#m B
Oh I cut his hair my - self one night
Oh, i-am tuns singur părul într-o noapte
A pair of dull scissors in the yellow light
O pereche de foarfece plictisitoare în lumina galbenă
And he told me that I'd done alright
Și mi-a spus că am făcut bine
B f#/A# G#m E
Si f#/A# G#m E
and kissed me 'til the mornin' light, the mornin' light
și m-a sărutat până la lumina dimineții, la lumina dimineții
B f#/A# G#m
Si f#/A# G#m
and he kissed me 'til the mornin' light
și m-a sărutat până la lumina dimineții
B f#/A# G#m
Si f#/A# G#m
f# G#m B
f# G#m B
Sam - son went back to bed
Sam - fiul s-a întors în pat
not much hair left on his head
nu i-a mai rămas mult păr pe cap
f# G#m B B f#
f# G#m B B f#
Ate a slice of wonderbread and went right back to bed
A mâncat o felie de pâine minune și s-a întors imediat în pat
f# G#m B
f# G#m B
Oh, we couldn't bring the columns down
Oh, nu am putut dărâma coloanele
Yeah we couldn't destroy a single one
Da, nu am putut distruge nici unul
And history books forgot about us
Și cărțile de istorie au uitat de noi
B f#/A# G#m E
Si f#/A# G#m E
And the bible didn't mention us, not even once....
Și biblia nu ne-a pomenit nici măcar o dată...
You are my sweetest downfall
Tu ești cea mai dulce cădere a mea
F#sus2 f# G#m
F#sus2 f# G#m
I loved you first
Te-am iubit primul

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.