Small Town Moon كلمات أغنية ترجمة عربية

ريجينا سبيكتور - مدينة صغيرة القمر

by Regina Spektor

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Regina Spektor Small Town Moon

If you have any concerns/corrections feel free to comment.
إذا كان لديك أي مخاوف/تصحيحات فلا تتردد في التعليق.
Hope you like it! :D
أتمنى أن يعجبك! :د
Intro: Bb C F Bb C F
المقدمة: ب ب ج ف ب ب ج ف
I must've left a thousand times
لا بد وأنني غادرت ألف مرة
But every day begins the same
ولكن كل يوم يبدأ بنفس الشيء
'Cause there's a small town in my mind
لأن هناك مدينة صغيرة في ذهني
How can I leave without hurting everyone that made me?
كيف يمكنني الرحيل دون أن أؤذي كل من صنعني؟
How can I leave without hurting everyone that made me?
كيف يمكنني الرحيل دون أن أؤذي كل من صنعني؟
Oh, baby, baby, it's all about the moon
أوه، يا عزيزي، يا عزيزي، الأمر كله يتعلق بالقمر
I wish you wouldn't have broke my camera
أتمنى لو أنك لم تكسر الكاميرا الخاصة بي
'Cause we're gonna get real old real soon
لأننا سنصبح عجوزاً حقيقياً قريباً
Today we're younger than we ever gonna be
اليوم نحن أصغر سناً مما سنكون عليه في أي وقت مضى
Today we're younger than we ever gonna be *Whoo!*
اليوم نحن أصغر سناً مما كنا عليه في أي وقت مضى *وو!*
Today we're younger than we ever gonna be
اليوم نحن أصغر سناً مما سنكون عليه في أي وقت مضى
Stop, stop, what's the hurry?
توقف، توقف، ما هو الاستعجال؟
Come on, baby, don't you worry, worry
هيا يا عزيزي، لا تقلق، تقلق
Everybody not so nice, nice
الجميع ليسوا لطيفين، لطيفين
Everybody not so nice, nice
الجميع ليسوا لطيفين، لطيفين
Stop, stop, what's the hurry?
توقف، توقف، ما هو الاستعجال؟
Come on, baby, don't you worry, worry
هيا يا عزيزي، لا تقلق، تقلق
Everybody not so nice, nice
الجميع ليسوا لطيفين، لطيفين
Everybody not so nice, nice
الجميع ليسوا لطيفين، لطيفين
Thought you ought to know by now
اعتقدت أنك يجب أن تعرف الآن
Thought you ought to know by now
اعتقدت أنك يجب أن تعرف الآن
Everybody not so nice, nice
الجميع ليسوا لطيفين، لطيفين
Everybody not so nice, nice
الجميع ليسوا لطيفين، لطيفين
Oh, baby, baby, baby, it's all about the moon
أوه، يا عزيزي، يا عزيزي، يا عزيزي، الأمر كله يتعلق بالقمر
I must've left a thousand times
لا بد وأنني غادرت ألف مرة
But there's a small town in my mind
ولكن هناك بلدة صغيرة في ذهني
How can I leave without hurting everyone that made me?
كيف يمكنني الرحيل دون أن أؤذي كل من صنعني؟
How can I leave without hurting everyone that made me? Whoo!
كيف يمكنني الرحيل دون أن أؤذي كل من صنعني؟ ووو!
How can I leave without hurting everyone that made me? Oh oh!
كيف يمكنني الرحيل دون أن أؤذي كل من صنعني؟ أوه أوه!
How can I leave without hurting everyone that made me? Oh oh!
كيف يمكنني الرحيل دون أن أؤذي كل من صنعني؟ أوه أوه!
How can I leave without hurting everyone that made me? Oh oh!
كيف يمكنني الرحيل دون أن أؤذي كل من صنعني؟ أوه أوه!
How can I leave without hurting everyone that made me?
كيف يمكنني الرحيل دون أن أؤذي كل من صنعني؟
(oh and if you don't mind, check out my youtube! youtube.com/mushidebleh )
(أوه، وإذا كنت لا تمانع، تحقق من موقعي على اليوتيوب! youtube.com/mushidebleh)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.