Small Town Moon Liedtext Deutsche Übersetzung
Regina Spektor – Small Town Moon
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you have any concerns/corrections feel free to comment.
Wenn Sie Bedenken/Korrekturen haben, können Sie diese gerne kommentieren.
Hope you like it! :D
Ich hoffe, es gefällt euch! :D
Intro: Bb C F Bb C F
Intro: Bb C F Bb C F
I must've left a thousand times
Ich muss tausendmal gegangen sein
But every day begins the same
Aber jeder Tag beginnt gleich
'Cause there's a small town in my mind
Denn in meinem Kopf gibt es eine kleine Stadt
How can I leave without hurting everyone that made me?
Wie kann ich gehen, ohne alle zu verletzen, die mich gemacht haben?
How can I leave without hurting everyone that made me?
Wie kann ich gehen, ohne alle zu verletzen, die mich gemacht haben?
Oh, baby, baby, it's all about the moon
Oh, Baby, Baby, es dreht sich alles um den Mond
I wish you wouldn't have broke my camera
Ich wünschte, du hättest meine Kamera nicht kaputt gemacht
'Cause we're gonna get real old real soon
Denn wir werden bald ganz alt werden
Today we're younger than we ever gonna be
Heute sind wir jünger als je zuvor
Today we're younger than we ever gonna be *Whoo!*
Heute sind wir jünger als je zuvor *Whoo!*
Today we're younger than we ever gonna be
Heute sind wir jünger als je zuvor
Stop, stop, what's the hurry?
Stopp, Stopp, was ist die Eile?
Come on, baby, don't you worry, worry
Komm schon, Baby, mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen
Everybody not so nice, nice
Alle nicht so nett, nett
Everybody not so nice, nice
Alle nicht so nett, nett
Stop, stop, what's the hurry?
Stopp, Stopp, was ist die Eile?
Come on, baby, don't you worry, worry
Komm schon, Baby, mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen
Everybody not so nice, nice
Alle nicht so nett, nett
Everybody not so nice, nice
Alle nicht so nett, nett
Thought you ought to know by now
Ich dachte, du solltest es inzwischen wissen
Thought you ought to know by now
Ich dachte, du solltest es inzwischen wissen
Everybody not so nice, nice
Alle nicht so nett, nett
Everybody not so nice, nice
Alle nicht so nett, nett
Oh, baby, baby, baby, it's all about the moon
Oh, Baby, Baby, Baby, es dreht sich alles um den Mond
I must've left a thousand times
Ich muss tausendmal gegangen sein
But there's a small town in my mind
Aber in meinem Kopf gibt es eine kleine Stadt
How can I leave without hurting everyone that made me?
Wie kann ich gehen, ohne alle zu verletzen, die mich gemacht haben?
How can I leave without hurting everyone that made me? Whoo!
Wie kann ich gehen, ohne alle zu verletzen, die mich gemacht haben? Whoo!
How can I leave without hurting everyone that made me? Oh oh!
Wie kann ich gehen, ohne alle zu verletzen, die mich gemacht haben? Oh oh!
How can I leave without hurting everyone that made me? Oh oh!
Wie kann ich gehen, ohne alle zu verletzen, die mich gemacht haben? Oh oh!
How can I leave without hurting everyone that made me? Oh oh!
Wie kann ich gehen, ohne alle zu verletzen, die mich gemacht haben? Oh oh!
How can I leave without hurting everyone that made me?
Wie kann ich gehen, ohne alle zu verletzen, die mich gemacht haben?
(oh and if you don't mind, check out my youtube! youtube.com/mushidebleh )
(Oh, und wenn es Ihnen nichts ausmacht, schauen Sie sich mein YouTube an! youtube.com/mushidebleh)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
