Small Town Moon Paroles Traduction Française
Regina Spektor - Lune de petite ville
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you have any concerns/corrections feel free to comment.
Si vous avez des préoccupations/corrections, n'hésitez pas à commenter.
Hope you like it! :D
J'espère que ça vous plaira ! :D
Intro: Bb C F Bb C F
Introduction : Sib C Fa Sib C Fa
I must've left a thousand times
J'ai dû partir mille fois
But every day begins the same
Mais chaque jour commence de la même manière
'Cause there's a small town in my mind
Parce qu'il y a une petite ville dans mon esprit
How can I leave without hurting everyone that made me?
Comment puis-je partir sans blesser tous ceux qui m'ont créé ?
How can I leave without hurting everyone that made me?
Comment puis-je partir sans blesser tous ceux qui m'ont créé ?
Oh, baby, baby, it's all about the moon
Oh, bébé, bébé, tout tourne autour de la lune
I wish you wouldn't have broke my camera
J'aurais aimé que tu n'aies pas cassé mon appareil photo
'Cause we're gonna get real old real soon
Parce que nous allons devenir très vieux très bientôt
Today we're younger than we ever gonna be
Aujourd'hui, nous sommes plus jeunes que jamais
Today we're younger than we ever gonna be *Whoo!*
Aujourd'hui, nous sommes plus jeunes que jamais *Whoo !*
Today we're younger than we ever gonna be
Aujourd'hui, nous sommes plus jeunes que jamais
Stop, stop, what's the hurry?
Arrête, arrête, qu'est-ce qui est pressé ?
Come on, baby, don't you worry, worry
Allez, bébé, ne t'inquiète pas, t'inquiète
Everybody not so nice, nice
Tout le monde n'est pas si gentil, gentil
Everybody not so nice, nice
Tout le monde n'est pas si gentil, gentil
Stop, stop, what's the hurry?
Arrête, arrête, qu'est-ce qui est pressé ?
Come on, baby, don't you worry, worry
Allez, bébé, ne t'inquiète pas, t'inquiète
Everybody not so nice, nice
Tout le monde n'est pas si gentil, gentil
Everybody not so nice, nice
Tout le monde n'est pas si gentil, gentil
Thought you ought to know by now
Je pensais que tu devrais le savoir maintenant
Thought you ought to know by now
Je pensais que tu devrais le savoir maintenant
Everybody not so nice, nice
Tout le monde n'est pas si gentil, gentil
Everybody not so nice, nice
Tout le monde n'est pas si gentil, gentil
Oh, baby, baby, baby, it's all about the moon
Oh, bébé, bébé, bébé, tout tourne autour de la lune
I must've left a thousand times
J'ai dû partir mille fois
But there's a small town in my mind
Mais il y a une petite ville dans mon esprit
How can I leave without hurting everyone that made me?
Comment puis-je partir sans blesser tous ceux qui m'ont créé ?
How can I leave without hurting everyone that made me? Whoo!
Comment puis-je partir sans blesser tous ceux qui m'ont créé ? Waouh !
How can I leave without hurting everyone that made me? Oh oh!
Comment puis-je partir sans blesser tous ceux qui m'ont créé ? Ah oh !
How can I leave without hurting everyone that made me? Oh oh!
Comment puis-je partir sans blesser tous ceux qui m'ont créé ? Ah oh !
How can I leave without hurting everyone that made me? Oh oh!
Comment puis-je partir sans blesser tous ceux qui m'ont créé ? Ah oh !
How can I leave without hurting everyone that made me?
Comment puis-je partir sans blesser tous ceux qui m'ont créé ?
(oh and if you don't mind, check out my youtube! youtube.com/mushidebleh )
(oh et si cela ne vous dérange pas, consultez mon YouTube ! youtube.com/mushidebleh)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
