Small Town Moon Testo Traduzione Italiana

Regina Spektor - La luna della piccola città

by Regina Spektor

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Regina Spektor Small Town Moon

If you have any concerns/corrections feel free to comment.
Se avete dubbi/correzioni non esitate a commentare.
Hope you like it! :D
Spero che ti piaccia! :D
Intro: Bb C F Bb C F
Introduzione: Sib Do Fa Sib Do Fa
I must've left a thousand times
Devo essere andato via mille volte
But every day begins the same
Ma ogni giorno inizia allo stesso modo
'Cause there's a small town in my mind
Perché c'è una piccola città nella mia mente
How can I leave without hurting everyone that made me?
Come posso andarmene senza ferire tutti coloro che mi hanno creato?
How can I leave without hurting everyone that made me?
Come posso andarmene senza ferire tutti coloro che mi hanno creato?
Oh, baby, baby, it's all about the moon
Oh, tesoro, tesoro, è tutta una questione di luna
I wish you wouldn't have broke my camera
Vorrei che non mi avessi rotto la macchina fotografica
'Cause we're gonna get real old real soon
Perché diventeremo molto vecchi molto presto
Today we're younger than we ever gonna be
Oggi siamo più giovani di quanto lo saremo mai
Today we're younger than we ever gonna be *Whoo!*
Oggi siamo più giovani di quanto saremo mai *Whoo!*
Today we're younger than we ever gonna be
Oggi siamo più giovani di quanto lo saremo mai
Stop, stop, what's the hurry?
Fermati, fermati, che fretta c'è?
Come on, baby, don't you worry, worry
Andiamo, tesoro, non preoccuparti, preoccupati
Everybody not so nice, nice
Non tutti sono così carini, carini
Everybody not so nice, nice
Non tutti sono così carini, carini
Stop, stop, what's the hurry?
Fermati, fermati, che fretta c'è?
Come on, baby, don't you worry, worry
Andiamo, tesoro, non preoccuparti, preoccupati
Everybody not so nice, nice
Non tutti sono così carini, carini
Everybody not so nice, nice
Non tutti sono così carini, carini
Thought you ought to know by now
Pensavo che avresti dovuto saperlo ormai
Thought you ought to know by now
Pensavo che avresti dovuto saperlo ormai
Everybody not so nice, nice
Non tutti sono così carini, carini
Everybody not so nice, nice
Non tutti sono così carini, carini
Oh, baby, baby, baby, it's all about the moon
Oh, tesoro, tesoro, è tutta una questione di luna
I must've left a thousand times
Devo essere andato via mille volte
But there's a small town in my mind
Ma c'è una piccola città nella mia mente
How can I leave without hurting everyone that made me?
Come posso andarmene senza ferire tutti coloro che mi hanno creato?
How can I leave without hurting everyone that made me? Whoo!
Come posso andarmene senza ferire tutti coloro che mi hanno creato? Whoo!
How can I leave without hurting everyone that made me? Oh oh!
Come posso andarmene senza ferire tutti coloro che mi hanno creato? Oh oh!
How can I leave without hurting everyone that made me? Oh oh!
Come posso andarmene senza ferire tutti coloro che mi hanno creato? Oh oh!
How can I leave without hurting everyone that made me? Oh oh!
Come posso andarmene senza ferire tutti coloro che mi hanno creato? Oh oh!
How can I leave without hurting everyone that made me?
Come posso andarmene senza ferire tutti coloro che mi hanno creato?
(oh and if you don't mind, check out my youtube! youtube.com/mushidebleh )
(oh e se non ti dispiace, dai un'occhiata al mio YouTube! youtube.com/mushidebleh)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.