Small Town Moon Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Regina Spektor - Księżyc w małym miasteczku
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you have any concerns/corrections feel free to comment.
Jeżeli masz jakieś uwagi/poprawki, śmiało komentuj.
Hope you like it! :D
Mam nadzieję, że Ci się spodoba! :D
Intro: Bb C F Bb C F
Wprowadzenie: Bb C F Bb C F
I must've left a thousand times
Musiałem wychodzić tysiąc razy
But every day begins the same
Ale każdy dzień zaczyna się tak samo
'Cause there's a small town in my mind
Bo w mojej głowie jest małe miasteczko
How can I leave without hurting everyone that made me?
Jak mogę odejść, nie raniąc wszystkich, którzy mnie stworzyli?
How can I leave without hurting everyone that made me?
Jak mogę odejść, nie raniąc wszystkich, którzy mnie stworzyli?
Oh, baby, baby, it's all about the moon
Och, kochanie, kochanie, wszystko kręci się wokół księżyca
I wish you wouldn't have broke my camera
Szkoda, że nie zniszczyłeś mojego aparatu
'Cause we're gonna get real old real soon
Bo niedługo będziemy naprawdę starzy
Today we're younger than we ever gonna be
Dziś jesteśmy młodsi niż kiedykolwiek będziemy
Today we're younger than we ever gonna be *Whoo!*
Dziś jesteśmy młodsi niż kiedykolwiek *Whoo!*
Today we're younger than we ever gonna be
Dziś jesteśmy młodsi niż kiedykolwiek będziemy
Stop, stop, what's the hurry?
Stop, stop, po co ten pośpiech?
Come on, baby, don't you worry, worry
Chodź, kochanie, nie martw się, martw się
Everybody not so nice, nice
Wszyscy nie tacy mili, mili
Everybody not so nice, nice
Wszyscy nie tacy mili, mili
Stop, stop, what's the hurry?
Stop, stop, po co ten pośpiech?
Come on, baby, don't you worry, worry
Chodź, kochanie, nie martw się, martw się
Everybody not so nice, nice
Wszyscy nie tacy mili, mili
Everybody not so nice, nice
Wszyscy nie tacy mili, mili
Thought you ought to know by now
Pomyślałem, że powinieneś już wiedzieć
Thought you ought to know by now
Pomyślałem, że powinieneś już wiedzieć
Everybody not so nice, nice
Wszyscy nie tacy mili, mili
Everybody not so nice, nice
Wszyscy nie tacy mili, mili
Oh, baby, baby, baby, it's all about the moon
Och, kochanie, kochanie, kochanie, wszystko kręci się wokół księżyca
I must've left a thousand times
Musiałem wychodzić tysiąc razy
But there's a small town in my mind
Ale w mojej głowie jest małe miasteczko
How can I leave without hurting everyone that made me?
Jak mogę odejść, nie raniąc wszystkich, którzy mnie stworzyli?
How can I leave without hurting everyone that made me? Whoo!
Jak mogę odejść, nie raniąc wszystkich, którzy mnie stworzyli? Whoo!
How can I leave without hurting everyone that made me? Oh oh!
Jak mogę odejść, nie raniąc wszystkich, którzy mnie stworzyli? Och, och!
How can I leave without hurting everyone that made me? Oh oh!
Jak mogę odejść, nie raniąc wszystkich, którzy mnie stworzyli? Och, och!
How can I leave without hurting everyone that made me? Oh oh!
Jak mogę odejść, nie raniąc wszystkich, którzy mnie stworzyli? Och, och!
How can I leave without hurting everyone that made me?
Jak mogę odejść, nie raniąc wszystkich, którzy mnie stworzyli?
(oh and if you don't mind, check out my youtube! youtube.com/mushidebleh )
(och, a jeśli nie masz nic przeciwko, sprawdź mój youtube! youtube.com/mushidebleh )
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
