The Light Versuri Traducere în Română
Regina Spektor - Lumina
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The light was shining in my eyes before I closed them
Lumina strălucea în ochii mei înainte să-i închid
And all the dreams I had the night before came back
Și toate visele pe care le-am avut cu o noapte înainte s-au întors
The faces that I'd seen looked so familiar
Fețele pe care le văzusem păreau atât de cunoscute
But they're just strangers - I haven't met them yet
Dar sunt doar niște străini - încă nu i-am întâlnit
Pre-horus 1
Pre-horus 1
I know the morning is wiser than the evening
Știu că dimineața este mai înțeleaptă decât seara
I know that wrong and right can sometimes look the same
Știu că greșitul și binele pot arăta uneori la fel
So many things I know, but they don't help me
Știu atâtea lucruri, dar nu mă ajută
Each day I open up my eyes and start again
În fiecare zi deschid ochii și încep din nou
horus 1
horus 1
The light comes shining in my eyes
Lumina vine strălucind în ochii mei
The light comes shining in my eyes
Lumina vine strălucind în ochii mei
The light comes shining in my eyes
Lumina vine strălucind în ochii mei
The light comes shining in my eyes
Lumina vine strălucind în ochii mei
So many stories, I want to tell you
Atâtea povești, vreau să vă spun
I wish that I could show you the many things I've seen
Mi-aș dori să vă pot arăta multe lucruri pe care le-am văzut
You and your daddy, you both look like poets
Tu și tatăl tău, amândoi arătați ca niște poeți
Your eyes are open wide while you are in a dream
Ochii tăi sunt larg deschiși în timp ce ești într-un vis
Prehorus 2
Prehorus 2
I know the morning is wiser than the night time
Știu că dimineața este mai înțeleaptă decât noaptea
I know there's nothing wrong, I shouldn't feel so down
Știu că nu e nimic în neregulă, nu ar trebui să mă simt atât de deprimat
So many things I know, but they don't help me
Știu atâtea lucruri, dar nu mă ajută
Each day I open up my eyes to look around
În fiecare zi deschid ochii să privesc în jur
horus 2
horus 2
The light comes shining in my eyes
Lumina vine strălucind în ochii mei
The light comes shining in my eyes
Lumina vine strălucind în ochii mei
The light comes shining in my eyes
Lumina vine strălucind în ochii mei
The light comes shining in
Lumina vine strălucind
ridge
creasta
m
m
My eyes are closed now
Ochii mei sunt închiși acum
Count the stars inside your mind
Numără stelele din mintea ta
Count the breaths, count heartbeats
Numărați respirațiile, numărați bătăile inimii
Count the sounds of life
Numărați sunetele vieții
The light was shining in my eyes before I closed them
Lumina strălucea în ochii mei înainte să-i închid
And all the dreams I had the night before were gone
Și toate visele pe care le-am avut cu o noapte înainte au dispărut
The faces that I'd seen looked so familiar
Fețele pe care le văzusem păreau atât de cunoscute
But I forgot them all when I saw the sun
Dar le-am uitat pe toate când am văzut soarele
Prehorus 3
Prehorus 3
I know the morning is wiser than the evening
Știu că dimineața este mai înțeleaptă decât seara
I know that all of life just happens in between
Știu că toată viața se întâmplă doar între ele
So many things I know, but they don't help me
Știu atâtea lucruri, dar nu mă ajută
Each day I open up my eyes and it begins
În fiecare zi deschid ochii și începe
horus 1
horus 1
The light comes shining in my eyes
Lumina vine strălucind în ochii mei
The light comes shining in my eyes
Lumina vine strălucind în ochii mei
The light comes shining in my eyes
Lumina vine strălucind în ochii mei
The light comes shining in my eyes
Lumina vine strălucind în ochii mei
The light, the light, the light, the light
Lumina, lumina, lumina, lumina
The light, the light, the light
Lumina, lumina, lumina
aj9
aj9
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
