Two Birds 歌詞 日本語訳
レジーナ・スペクター - 二羽の鳥
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Two birds on a wire
電線に止まった2羽の鳥
One tries to fly away
人は飛び去ろうとする
And the other
そしてもう一つは
Watches him close
彼が近くにいるのを見守る
From that wire
そのワイヤーから
He says he wants to as well
彼もそうしたいと言っています
But he is a liar
でも彼は嘘つきだ
I'll believe it all
全部信じますよ
There's nothing I won't understand
理解できないことは何もない
I'll believe it all
全部信じますよ
I won't let go of your hand
あなたの手を離さないよ
Two birds on a wire
電線に止まった2羽の鳥
One says come on
一人は言う、さあ来い
And the other says
そしてもう一人は言う
I'm tired
疲れた
The sky is overcast
空は曇っています
And I'm silent
そして私は黙っています
One more or one less
1 つ多いか 1 つ少ない
Nobody's worried
誰も心配してないよ
I'll believe it all
全部信じますよ
There's nothing I won't understand
理解できないことは何もない
I'll believe it all
全部信じますよ
I won't let go of your hand
あなたの手を離さないよ
Two birds of a feather
二羽の鳥
Say that they're always
彼らはいつもそうだと言ってください
Gonna stay together
一緒に居るつもり
But one's never goin' to
でもそんなことは決してない
Let go of that wire
そのワイヤーを手放してください
He says that he will
彼はそうすると言っています
But he's just a liar
でも彼はただの嘘つきだよ
Two birds on a wire
電線に止まった2羽の鳥
One tries to fly away
人は飛び去ろうとする
And the other
そしてもう一つは
Watches him close
彼が近くにいるのを見守る
From that wire
そのワイヤーから
He says he wants to as well
彼もそうしたいと言っています
But he is a liar
でも彼は嘘つきだ
Two birds on a wire
電線に止まった2羽の鳥
One tries to fly away
人は飛び去ろうとする
And the other
そしてもう一つは
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
