Talk About Versuri Traducere în Română
Reabilitare - Vorbește despre
by Rehab
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pretty easy song and it sounds right to me. Any comments or questions let me know. Please rate!
O melodie destul de usoara si mi se pare bine. Orice comentarii sau întrebări anunțați-mă. Vă rugăm să evaluați!
Intro- G C F G (x2)
Introducere- G C F G (x2)
Im all messed up
Sunt tot încurcat
I walk these time zones
Merg pe aceste fusuri orare
Never know where I am
Nu știu niciodată unde sunt
Am I chasing a dream or a milestone
Urmăresc un vis sau o piatră de hotar?
I try to live up to who they think I am
Încerc să fiu la înălțimea cine cred ei că sunt
I got two ladies back at the house
Am două doamne înapoi acasă
And thats where I wish I was
Și acolo mi-aș dori să fiu
But no use complaining
Dar nu are rost să te plângi
Got to keep it entertaining
Trebuie să-l mențin distractiv
And never let em hear you fuss
Și să nu-i lași niciodată să te audă agitați
So when I talk about the road
Deci când vorbesc despre drum
I talk about livin
Eu vorbesc despre trai
Talk about good times
Vorbește despre vremuri bune
Talk about givin
Vorbește despre dare
All you got
Tot ce ai
Every night to the rhythm
În fiecare noapte pe ritm
Until it takes you back home
Până te va duce înapoi acasă
So when I talk about the road
Deci când vorbesc despre drum
I talk about livin
Eu vorbesc despre trai
Talk about good times
Vorbește despre vremuri bune
Talk about givin
Vorbește despre dare
All you got
Tot ce ai
Every night to the rhythm
În fiecare noapte pe ritm
Until it takes you back home
Până te va duce înapoi acasă
Cant slow down
Nu pot încetini
Even if I want to
Chiar dacă vreau
Sorry if it sounds like a job
Îmi pare rău dacă sună ca o slujbă
But I bet I wouldnt be this tired
Dar pun pariu că nu aș fi atât de obosit
If I worked a 9 to 5
Dacă am lucrat de la 9 la 5
There's been some good
Au fost ceva bun
And there's been some bad
Și au fost unele rele
In every choice I've chose
În fiecare alegere pe care am ales-o
But no use complainin
Dar nu are rost să te plângi
Gotta keep it entertainin
Trebuie să-l mențin distractiv
Twenty more shows to go
Mai sunt douăzeci de spectacole
So when I talk about the road
Deci când vorbesc despre drum
I talk about livin
Eu vorbesc despre trai
Talk about good times
Vorbește despre vremuri bune
Talk about givin
Vorbește despre dare
All you got
Tot ce ai
Every night to the rhythm
În fiecare noapte pe ritm
Until it takes you back home
Până te va duce înapoi acasă
So when I talk about the road
Deci când vorbesc despre drum
I talk about livin
Eu vorbesc despre trai
Talk about good times
Vorbește despre vremuri bune
Talk about givin
Vorbește despre dare
All you got
Tot ce ai
Every night to the rhythm
În fiecare noapte pe ritm
Until it takes you back home
Până te va duce înapoi acasă
Normalitys no friend of mine
Normalitatea nu este prieten de-al meu
Sometimes reality can blow my mind
Uneori, realitatea îmi poate arunca mintea
So I put on a smile just to pay the bills
Așa că am zâmbit doar ca să plătesc facturile
And I tell em to keep it real
Și le spun să rămână reală
So when I talk about the road
Deci când vorbesc despre drum
I talk about livin
Eu vorbesc despre trai
Talk about good times
Vorbește despre vremuri bune
Talk about givin
Vorbește despre dare
All you got
Tot ce ai
Every night to the rhythm
În fiecare noapte pe ritm
Until it takes you back home
Până te va duce înapoi acasă
So when I talk about the road
Deci când vorbesc despre drum
I talk about livin
Eu vorbesc despre trai
Talk about good times
Vorbește despre vremuri bune
Talk about givin
Vorbește despre dare
All you got
Tot ce ai
Every night to the rhythm
În fiecare noapte pe ritm
Until it takes you back home
Până te va duce înapoi acasă
Outro - G C F G (x4)
Outro - G C F G (x4)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.