Walk Away 歌詞 日本語訳

リハビリ - 立ち去る

by Rehab

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rehab Walk Away

This is Rehab's "Walk Away". I think along with the bass tab on here, the chords
リハブの「Walk Away」です。ここのベースタブと一緒にコードを考えます
will sound pretty darn good. However, if I interpreted these chords incorrectly,
かなり良い音になるでしょう。しかし、もし私がこれらの和音を間違って解釈していたら、
please let me know.
教えてください。
Chords used:
使用したコード:
Hook: G C F C D; G C F C G (strum all chords)
フック: G C F C D; G C F C G (すべてのコードをかき鳴らす)
Verses: Same chords, only play once for each chord.
詩: 同じコードを、各コードに対して 1 回だけ演奏します。
"Walk Away"
「歩いて行け」
Just walk away, just walk away
ただ立ち去って、ただ立ち去って
There's too much wrong for you to stay
あなたがここにいるには間違っていることが多すぎる
Just walk away, Just walk away
ただ歩き去ってください、ただ立ち去ってください
Gonna get yourself in trouble, walk away
トラブルに巻き込まれるだろう、立ち去ってください
Now he was just your average everyday traffic jam competitor
今では彼は、日常の交通渋滞の平均的な競争相手にすぎませんでした。
With half a gram, walkin' in the club tryin' to set it off
0.5グラムを持って、それを起こそうとクラブの中を歩いている
She had two silicon weapons of mass distraction
彼女は集団気晴らし用のシリコン兵器を2つ持っていた
Nipples like screw-in cleats, damn near blastin'
乳首はねじ込み式のクリートのようで、爆発寸前だ
Through her skin tight blouse, she lookin' for some action
肌にぴったりのブラウス越しに、彼女は何かアクションを求めている
Said her hubby was out of town and started askin'
彼女の夫は外出中で、尋ね始めたと言った
If he'd like to go to her house.
彼が彼女の家に行きたいなら。
I think that's when he realized he couldn't do it
その時彼は自分にはそれができないと悟ったのだと思う
Looked at her finger, a diamond from her ring
彼女の指を見ると、指輪からダイヤモンドが見えた
Hit his eye, he couldn't linger
目に当たった、彼は長居できなかった
He started feelin' guilty for everything they were up to
彼は彼らがやろうとしていることすべてに対して罪悪感を感じ始めた
He took a deep breath said, "you know what, I'd love to
彼は深呼吸してこう言いました、「わかってるでしょう、ぜひそうしたいんです」
But evidently there is already someone who loves you"
でも、どうやらあなたを愛してくれる人はすでにいるようです」
She looked at him like he insulted her and said, "fuck you
彼女は彼を侮辱したような目で見てこう言った、「くたばれ」
Look at your pupils, I know what that stuff do
生徒たちを見てください、私はそれが何をするのか知っています
Mr. Goody Twoshoes, Call me out, I'll call you out too."
ミスター・グッディ・ツーシューズ、呼んでください、私もあなたに電話します。」
Now he was weak as her, he had a ring too.
今、彼は彼女と同じように弱く、指輪も持っていました。
(The rest of the song follows this formula)
(曲の残りの部分はこの式に従います)
Just walk away, just walk away
ただ立ち去って、ただ立ち去って
There's too much wrong for you to stay
あなたがここにいるには間違っていることが多すぎる
Just walk away, Just walk away
ただ歩き去ってください、ただ立ち去ってください
Gonna get yourself in trouble, walk away
トラブルに巻き込まれるだろう、立ち去ってください
Together in their deceitful ways embracing the lust
欺瞞的な方法で一緒に欲望を抱きしめる
They got carried away like a dog chasin' a bus
彼らはバスを追いかける犬のように夢中になった
They were back at her house in another man's bed
彼らは彼女の家に戻り、別の男のベッドにいた
And gettin 'freaky deaky' while the husband sped home
そして夫が家に急いでいる間、「気の狂ったような」気分になった
To see his wife cause his job had got done early
仕事が早く終わったので妻に会うため
Meanwhile they're wreckin' the room
その間彼らは部屋をめちゃくちゃにしている
And talkin' all dirty, and sweaty
汚くて汗だくで話しているの
The hubby stopped and got some flowers so pretty
夫が立ち止まって、とてもきれいな花をいくつかもらいました
And a bottle of wine to spend some time with his sweetie
そして、彼の恋人と時間を過ごすためのワインのボトル
Gets home, sees a car in the yard and he's thinkin' hmmm?
家に帰り、庭にある車を見て、彼は「うーん?」と考えました。
Walks up the driveway opens the door and goes numb
私道を歩いてドアを開けると麻痺する
Just about the time he's gonna yell "honey I'm home"
ちょうど彼が「ただいま」と叫ぶ頃だ
A trail of clothes down the hall leading to passionate moans
情熱的なうめき声につながる廊下の衣服の跡
Changed his tone, tip-toed to the gun cabinet
口調を変え、つま先立ちで銃棚に向かっていった
Grabbed a gun his daddy gave him that he used in Vietnam
ベトナムで使用していた父親からもらった銃を手に入れた
Walk down the hall kicked in the door said "surprise"
廊下を歩くとドアを蹴り「サプライズ」と言った
Sat down on the bed with guns and roses and wine
銃とバラとワインを持ってベッドに座った
Just walk away, just walk away
ただ立ち去って、ただ立ち去って
There's too much wrong for you to stay
あなたがここにいるには間違っていることが多すぎる
Just walk away, Just walk away
ただ歩き去ってください、ただ立ち去ってください
Gonna get yourself in trouble, walk away
トラブルに巻き込まれるだろう、立ち去ってください
Hubby said "how you two love birds doing? You havin' fun?
夫は「鳥が好きな二人はどうしているの?楽しいですか?」と言いました。
Don't cover up your nakedness now, What's done's done"
もう裸を隠さないで、もう終わったことだよ」
He made his wife call her parents
彼は妻に両親に電話させた
Made the dude call his wife and daughter
男に妻と娘に電話させた
And told them to come over, "let's talk about life"
そして彼らに、「人生について話しましょう」と言いました。
And then hubby called the preacher 'cause you want God involved
それから夫が説教者に電話した、だって神に関わってもらいたいから
When the victim of infidelity has got a revolver
不倫の被害者がリボルバーを手に入れたとき
and the guests straggled into the room one at a time
そして客たちはぞろぞろと一人ずつ部屋に入ってきた
Realizing what was happening and then wishing they were blind
何が起こっているのかを理解して、彼らが盲目になっていればよかったのにと思う
He told the preacher who had married them back in the day
彼は昔彼らと結婚した説教者にこう言いました。
That he was right 'the lord works in mysterious ways'
彼は正しかった、「領主は不思議な方法で働く」
Then he addressed the room waving the gun carefree
それから彼は気楽に銃を振りながら部屋に向かって話しかけた
Saying "ladies and gentlemen you've been called here to see
「紳士淑女の皆様、あなたは会うためにここに呼ばれました」と言いました。
Two naked embarrassed humans in a bed that I bought
私が買ったベッドに裸の恥ずかしい人間が二人いる
They were havin' great sex about the time they got caught"
捕まった頃、彼らは素晴らしいセックスをしていた」
Then he laid the gun down on the bed so relaxed
それから彼はとてもリラックスしてベッドに銃を置きました
And said "I'm leaving' feel free to shoot me in the back"
そして「もう帰るよ」って言って、遠慮なく後ろから撃ってください」
Just walk away, just walk away
ただ立ち去って、ただ立ち去って
There's too much wrong for you to stay
あなたがここにいるには間違っていることが多すぎる
Just walk away, Just walk away
ただ歩き去ってください、ただ立ち去ってください
Gonna get yourself in trouble, walk away
トラブルに巻き込まれるだろう、立ち去ってください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.