Cada mañana كلمات أغنية ترجمة عربية
الوصول - Cada mañana
by Reik
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cada maana - Reik
كل صباح - ريك
cada maana cuando despierto viene el recuerdo de tu ultimo beso
كل صباح عندما أستيقظ تأتي ذكرى قبلتك الأخيرة
cada maana cuando amanezco busco el perfume que dejo tu cuerpo
عندما أستيقظ كل صباح أبحث عن العطر الذي غادر جسدك
cada que tengo un sentimiento creo que tambin t lo estas sintiendo
في كل مرة يراودني شعور أعتقد أنك تشعر به أيضًا
cada momento que vivo a tu lado es tan hermoso no quiero olvidarlo
كل لحظة أعيشها بجانبك جميلة جدًا، ولا أريد أن أنساها.
cada maana cada te quiero esta en mi mente y en mis sentimiento
في كل صباح، في كل مرة أحبك، هو في ذهني وفي مشاعري.
cada caricia y cada beso no se me olvida ni por un momento
كل مداعبة وكل قبلة لا أنساها لحظة واحدة
cada maana... A D Bm E
كل صباح... أ د ب م ه
cada maana que salgo a la calle estas presente en cada detalle
كل صباح أخرج إلى الشارع فأنت حاضر بكل تفاصيلك
cada maana cuando camino siento tu cuerpo cerca del mio
كل صباح عندما أمشي أشعر بجسدك بالقرب مني
PRECORO:
بريشورو:
cada que tengo un sentimiento creo que tambien t lo estas sintiendo
في كل مرة يراودني شعور أعتقد أنك تشعر به أيضًا.
cada momento que vivo a tu lado es tan hermoso no quiero olvidarlo
كل لحظة أعيشها بجانبك جميلة جدًا، ولا أريد أن أنساها.
CORO:
الجوقة:
cada maana cada te quiero esta en mi mente y en mis sentimiento
في كل صباح، في كل مرة أحبك، هو في ذهني وفي مشاعري.
cada caricia y cada beso no se me olvida ni por un momento
كل مداعبة وكل قبلة لا أنساها لحظة واحدة
Y solo espero ese momento que te vuelva a ver
وأنا فقط أنتظر تلك اللحظة التي أراك فيها مرة أخرى
por que siento que me enfermo si no estoy junto a ti
لأنني أشعر بأنني سأمرض إذا لم أكن معك
el cielo me invento para ti
اخترعتني السماء من أجلك
coro:
جوقة:
cada maana cada te quiero esta en mi mente y en mis sentimiento
في كل صباح، في كل مرة أحبك، هو في ذهني وفي مشاعري.
cada caricia y cada beso no se me olvida ni por un momento
كل مداعبة وكل قبلة لا أنساها لحظة واحدة
cada maana cada maana....
كل صباح كل صباح....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
