Inolvidable Versuri Traducere în Română
Reik - De neuitat
by Reik
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Acoustic Version
Versiune acustica
*for intro & end of chorus only, play *Em as
*doar pentru introducerea și sfârșitul refrenului, redați *Em as
e 2h3p2 (repeat hammer on/pull off for duration of Em)
e 2h3p2 (repetă pornirea/tragerea ciocanului pentru durata Em)
play C2 as Em7
juca C2 ca Em7
Intro: *Em C G Bm
Introducere: *Em C G Bm
Era tan bella, era tan bella
Era atât de frumoasă, era atât de frumoasă
Que su mirada todavia me quema
Că privirea lui încă mă arde
Como quisiera poderla olvidar
Cât mi-aș dori să o pot uita
Pero se acerca y no lo puedo evitar
Dar vine și nu pot evita
Porque cuando habla con sus ojos
Pentru că atunci când vorbește cu ochii
dice cosas que no puedo entender
spune lucruri pe care nu le pot înțelege
y se desnuda poco a poco
si se dezbraca putin cate putin
Y se convierta en tu piel oh oh
Și devine pielea ta oh oh
Y yo no se como vivir si ya no puedo sacarla de aqui
Și nu știu cum să trăiesc dacă nu o mai pot scoate de aici.
Que no daria por besarla
Ce nu aș da să o sărut
Por abrazarla una vez mas
Pentru că a mai îmbrățișat-o încă o dată
Y ya no quiero dejarla escapar
Și nu vreau să o mai las să scape
Si es que la puedo volver a encontrar
Dacă o pot găsi din nou
No quiero perderla
Nu vreau să o pierd
Porque solo es ella
Pentru că este doar ea
Inolvidable para mi corazon
De neuitat pentru inima mea
Inolvidable inolvidable oh oh
De neuitat de neuitat oh oh
Fue como un cuento,se fue como el viento
A fost ca o poveste, a mers ca vântul
A veces me digo que tal vez me lo invento
Uneori îmi spun că poate mă inventez.
Si al menos pudiera tener una prueba
Dacă aș putea avea dovezi
Algun recuerdo de que estuve con ella
Vreo amintire de a fi fost cu ea?
Me estoy volviendo loco un poco
înnebunesc puțin
A veces me despierto y siento aqui mi pena
Uneori mă trezesc și îmi simt tristețea aici
que me susurra en el oido
care îmi șoptește la ureche
Y dice donde estas...amor...
Și spune unde ești... iubire...
Y yo no se como vivir si ya no puedo sacarla de aqui
Și nu știu cum să trăiesc dacă nu o mai pot scoate de aici.
Que no daria por besarla
Ce nu aș da să o sărut
Por abrazarla una vez mas
Pentru că a mai îmbrățișat-o încă o dată
Y ya no quiero dejarla escapar
Și nu vreau să o mai las să scape
Si es que la puedo volver a encontrar
Dacă o pot găsi din nou
No quiero perderla
Nu vreau să o pierd
Porque solo es ella
Pentru că este doar ea
Inolvidable para mi corazon
De neuitat pentru inima mea
Inolvidable inolvidable oh oh..
De neuitat de neuitat oh oh..
Inolvidable inolvidable oh oh..
De neuitat de neuitat oh oh..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
