Levemente Liedtext Deutsche Übersetzung

Reichweite – Levemente

by Reik

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reik Levemente

|Levemente - Reik|
|Leicht - Reik|
This is the correct tab for this song
Dies ist die richtige Registerkarte für dieses Lied
Ive played it and it sound perfect
Ich habe es gespielt und es klang perfekt
try to follow the timing
Versuchen Sie, das Timing einzuhalten
RATE
PREIS
|Intro|
|Einführung|
Verse:
Vers:
Intento resolver
Ich versuche zu lösen
el misterio de tu adis
Das Geheimnis deines Abschieds
no tienes cuartada
Du hast kein Viertel
no tienes palabras
Dir fehlen die Worte
no tienes corazn... uuu
Du hast kein Herz...uuu
Un Velo de tristeza
Ein Schleier der Traurigkeit
empaa mi visin
verwischt meine Sicht
he sobrepasado el umbral del dolor.
Ich habe die Schmerzgrenze überschritten.
Tu ausencias el invierno mas largo que eh vivido
Du bist den längsten Winter abwesend, den ich je erlebt habe
el lamento y los recuerdos no se han ido.
Das Bedauern und die Erinnerungen sind nicht verschwunden.
Chorus:
Chor:
Levemente cada vez que el viento sopla te respiro
Jedes Mal, wenn der Wind weht, atme ich dich leicht
bajo el manto de la noche diariamente te alucino.
Unter dem Deckmantel der Nacht halluziniere ich dich täglich.
|Verse|
|Vers|
Extrao tu fragancia
Ich vermisse deinen Duft
marchita desde entonces el tiempo la seco
Seitdem ist es verwelkt und die Zeit hat es ausgetrocknet
mi corazn no es una flor
Mein Herz ist keine Blume
irradia dolor.
strahlt Schmerzen aus.
Tu silencio fue la mas triste conversacin que haya tenido
Ihr Schweigen war das traurigste Gespräch, das ich je geführt habe
no se cuanto tiempo desde entonces ha transcurrido.
Ich weiß nicht, wie viel Zeit seitdem vergangen ist.
|Outro|
|Outro|
Levemente cada vez que el viento sopla te respiro
Jedes Mal, wenn der Wind weht, atme ich dich leicht
bajo el manto de la noche diariamente te alucino.
Unter dem Deckmantel der Nacht halluziniere ich dich täglich.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.