Regenlied Paroles Traduction Française

Reinhard Lakomy - Chanson de pluie

by Reinhard Lakomy

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reinhard Lakomy Regenlied

(from "Traumzauberbaum")
(extrait de "L'arbre magique des rêves")
Eine dicke Regenwolke kommt bers Meer.
Un épais nuage de pluie s’abat sur la mer.
Eine dicke Regenwolke leise und schwer.
Un épais nuage de pluie, silencieux et lourd.
Hat den Bauch voll Wassereimer,
A le ventre plein de seaux d'eau,
soviel Wasser trgt sonst keiner.
Personne d’autre ne transporte autant d’eau.
D hm E A
D hmm E A
Muss die Welt begieen, die Bume und die Wiesen
Il faut arroser le monde, les arbres et les prairies
D E7 f#m H7
D E7 f#m H7
und auch mein Radieschenbeet, das habe ich allein gest.
et aussi mon massif de radis, que j'ai planté seul.
Plitsche Platsche, Regentropfen,
Splash splash, gouttes de pluie,
wie sie auf die Dcher klopfen.
comment ils frappent sur les toits.
D hm
D hum
Waschen alles blitze blank,
Lavez tout d'une propreté éclatante,
lieber Regen vielen Dank.
chère pluie, merci beaucoup.
Hast es wirklich gut gemeint,
Tu voulais vraiment bien,
mach nun, dass die Sonne scheint!
Maintenant, faites briller le soleil !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.