Be My Escape Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Relient K - Bądź moją ucieczką

by Relient K

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Relient K Be My Escape

Be My Escape Acoustic Chords (ver 4) by Relient K
Be My Escape Acoustic Chords (wersja 4) autorstwa Relient K
| Ultimate Guitar Tabs Archive - your #1 source for tabs! |
| Archiwum Ultimate Guitar Tabs - Twoje pierwsze źródło tabów! |
| Over 300,000 guitar, guitar pro and bass tabs! Also lessons, news, |
| Ponad 300 000 zakładek na gitarę, gitarę profesjonalną i basową! Również lekcje, aktualności, |
| columns and guitar forums! |
| kolumny i fora gitarowe! |
I kno there are certain specific names for these chords
Wiem, że te akordy mają określone nazwy
but then wen chucked in with the lyrics it wud be too
ale potem Wen zaśpiewał tekst, to też będzie
crammed to fit the whole names in so lets just stick
zatłoczone, aby zmieściły się w nich całe nazwy, więc zostańmy
with simple names yis? and btw for ceratin parts u dont hav
z prostymi nazwami tak? i przy okazji, w przypadku niektórych części, których nie masz
to strum the e and B string.. wateva floats ya boat i guess.
uderzać w struny e i B. Wydaje mi się, że wateva pływa twoją łódką.
So just use these chords for the song:
Więc po prostu użyj tych akordów w piosence:
s
s
Verse 1:
Werset 1:
I've given up on giving up slowly
Przestałam się powoli poddawać
I'm blending in so you won't even know me
Wtapiam się w otoczenie, więc nawet mnie nie poznasz
Apart from this whole world that shares my fate
Poza tym całym światem, który podziela mój los
This one last bullet you mention
Ta ostatnia kula, o której wspomniałeś
Is this my one last shot at redemption
Czy to moja ostatnia szansa na odkupienie?
Coz I know to live you must give your life away
Bo wiem, że aby żyć, musisz oddać swoje życie
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
And I've been housing all this doubt and insecurity
I ukrywałam w sobie te wszystkie wątpliwości i niepewność
And I've been locked inside that house all the while you hold the key
I byłem zamknięty w tym domu przez cały czas, kiedy trzymałeś klucz
And I've been dying to get out and that might be the death of me
A ja bardzo chciałam się stąd wydostać, a to mogłoby oznaczać dla mnie śmierć
And even though there's no way of knowing where to go
I chociaż nie wiadomo, dokąd iść
Dsus (chucka-chucka)
Dsus (chucka-chucka)
I promise I'm going because...
Obiecuję, że pójdę, bo...
Chorus:
Chór:
I gotta get out of here
Muszę się stąd wydostać
I'm stuck inside this rut that I fell into by mistake
Utknęłam w tej koleinie, w którą wpadłam przez pomyłkę
I gotta get out of here
Muszę się stąd wydostać
And I'm begging you, I'm begging you, I'm begging you to be my escape
I błagam Cię, błagam, błagam, bądź moją ucieczką
Verse 2:
Werset 2:
I've given up on doing this alone now
Teraz zrezygnowałem z robienia tego sam
Cause I failed and I'm ready to be shown how
Ponieważ poniosłem porażkę i jestem gotowy, aby pokazać, jak to zrobić
add9
dodaj9
You've told me the way, and I'm trying to get there
Wskazałeś mi drogę i próbuję się tam dostać
And this life sentence that I'm serving
I ten wyrok dożywocia, który odsiaduję
I admit that I'm every bit deserving
Przyznaję, że na to zasługuję w każdym calu
But the beauty of grace is that it makes life not fair
Ale piękno łaski polega na tym, że sprawia, że życie jest niesprawiedliwe
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
And I've been housing all this doubt and insecurity
I ukrywałam w sobie te wszystkie wątpliwości i niepewność
And I've been locked inside that house all the while you hold the key
I byłem zamknięty w tym domu przez cały czas, kiedy trzymałeś klucz
And I've been dying to get out and that might be the death of me
A ja bardzo chciałam się stąd wydostać, a to mogłoby oznaczać dla mnie śmierć
And even though there's no way of knowing where to go
I chociaż nie wiadomo, dokąd iść
Dsus (chucka-chucka)
Dsus (chucka-chucka)
I promise I'm going because...
Obiecuję, że pójdę, bo...
Chorus:
Chór:
I gotta get out of here
Muszę się stąd wydostać
Coz I'm afraid that this complacency is something I can't shake, yeah
Bo obawiam się, że to samozadowolenie jest czymś, z czego nie mogę się otrząsnąć, tak
I gotta get out of here
Muszę się stąd wydostać
And I'm begging you, I'm begging you, I'm begging you to be my escape
I błagam Cię, błagam, błagam, bądź moją ucieczką
Bridge:
Most:
I've split the bridge into two parts,
Podzieliłem most na dwie części,
The lead riff:
Główny riff:
And the chords:
I akordy:
I am a hostage to my own humanity
Jestem zakładnikiem własnego człowieczeństwa
Self-detained and forced to live in this mess I've made
Zatrzymany i zmuszony do życia w bałaganie, który stworzyłem
And all I'm asking is for you to do what you can with me
I jedyne o co cię proszę to żebyś zrobił ze mną co możesz
But I can't ask you to give what you already gave
Ale nie mogę prosić cię, żebyś dał to, co już dałeś
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
And I've been housing all this doubt and insecurity
I ukrywałam w sobie te wszystkie wątpliwości i niepewność
And I've been locked inside that house all the while you hold the key
I byłem zamknięty w tym domu przez cały czas, kiedy trzymałeś klucz
And I've been dying to get out and that might be the death of me
A ja bardzo chciałam się stąd wydostać, a to mogłoby oznaczać dla mnie śmierć
And even though there's no way of knowing where to go
I chociaż nie wiadomo, dokąd iść
Dsus (chucka-chucka)
Dsus (chucka-chucka)
I promise I'm going because...
Obiecuję, że pójdę, bo...
Chorus:
Chór:
I gotta get out of here
Muszę się stąd wydostać
I'm stuck inside this rut that I fell into by mistake
Utknęłam w tej koleinie, w którą wpadłam przez pomyłkę
I gotta get out of here
Muszę się stąd wydostać
And I'm begging you, I'm begging you, I'm begging you to be my escape
I błagam Cię, błagam, błagam, bądź moją ucieczką
Outro:
Zakończenie:
The outro is optional coz its played by piano,
Zakończenie jest opcjonalne, ponieważ gra na nim fortepian,
but I'll tab the chords out anyway:
ale i tak wykreślę akordy:
Em7 Dsus Cadd9 only once for the acoustic version, but they do this
Em7 Dsus Cadd9 tylko raz dla wersji akustycznej, ale tak robią
twice for the original version
dwa razy w wersji oryginalnej
I fought you for so long, I should have let you win
Walczyłem z tobą tak długo, że powinienem był pozwolić ci wygrać
Oh how we regret those things we do
Och, jak bardzo żałujemy tych rzeczy, które robimy
And all I was trying to do was save my own skin
A ja jedyne, co próbowałem zrobić, to ocalić własną skórę
Oh-o, but so were you
Och, ale ty też
End with this: (coz its cool)
Zakończ tym: (bo jest fajne)
So were you
Ty też
lol
lol
END
KONIEC
| This file is the author's own work and represents their interpretation |
| Ten plik jest dziełem autora i przedstawia jego interpretację |
| of the song. You may only use this file for private study, scholarship, |
| piosenki. Możesz używać tego pliku wyłącznie do prywatnych studiów, stypendiów, |
| or research. |
| lub badania. |
Show/hide chords diagrams
Pokaż/ukryj diagramy akordów

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.