Be My Escape Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Relient K - Benim Kaçışım Ol
by Relient K
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Be My Escape Acoustic Chords (ver 4) by Relient K
Be My Escape Akustik Akorları (ver 4) Relient K
| Ultimate Guitar Tabs Archive - your #1 source for tabs! |
| Ultimate Guitar Tabs Archive - sekmeler için 1 numaralı kaynağınız! |
| Over 300,000 guitar, guitar pro and bass tabs! Also lessons, news, |
| 300.000'den fazla gitar, gitar pro ve bas sekmesi! Ayrıca dersler, haberler, |
| columns and guitar forums! |
| sütunlar ve gitar forumları! |
I kno there are certain specific names for these chords
Bu akorlar için belirli özel isimler olduğunu biliyorum
but then wen chucked in with the lyrics it wud be too
ama sonra şarkı sözleriyle içeri girdik, bu da öyle olurdu
crammed to fit the whole names in so lets just stick
tüm isimleri sığdırmak için tıka basa dolu o yüzden kalalım
with simple names yis? and btw for ceratin parts u dont hav
basit isimlerle evet? ve bu arada sahip olmadığınız bazı parçalar için
to strum the e and B string.. wateva floats ya boat i guess.
e ve B telini tıngırdatmak için... wateva seni teknede yüzdürüyor sanırım.
So just use these chords for the song:
O halde şarkı için şu akorları kullanın:
s
s
Verse 1:
Ayet 1:
I've given up on giving up slowly
Yavaş yavaş pes etmekten vazgeçtim
I'm blending in so you won't even know me
Ben karışıyorum böylece beni tanımayacaksın bile
Apart from this whole world that shares my fate
Kaderimi paylaşan bu dünya dışında
This one last bullet you mention
Bahsettiğiniz bu son kurşun
Is this my one last shot at redemption
Bu benim kurtuluşumdaki son şansım mı?
Coz I know to live you must give your life away
Çünkü yaşamak için hayatını vermen gerektiğini biliyorum
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
And I've been housing all this doubt and insecurity
Ve tüm bu şüphe ve güvensizliği barındırıyordum
And I've been locked inside that house all the while you hold the key
Ve sen anahtarı tutarken ben o evin içinde kilitli kaldım
And I've been dying to get out and that might be the death of me
Ve dışarı çıkmak için ölüyordum ve bu benim ölümüm olabilir
And even though there's no way of knowing where to go
Ve nereye gideceğini bilmenin bir yolu olmasa da
Dsus (chucka-chucka)
Dsus (chucka-chucka)
I promise I'm going because...
Gideceğime söz veriyorum çünkü...
Chorus:
Koro:
I gotta get out of here
Buradan çıkmalıyım
I'm stuck inside this rut that I fell into by mistake
Yanlışlıkla düştüğüm bu çıkmazın içinde sıkışıp kaldım
I gotta get out of here
Buradan çıkmalıyım
And I'm begging you, I'm begging you, I'm begging you to be my escape
Ve sana yalvarıyorum, sana yalvarıyorum, sana yalvarıyorum kaçışım olman için
Verse 2:
Ayet 2:
I've given up on doing this alone now
Artık bunu tek başıma yapmaktan vazgeçtim
Cause I failed and I'm ready to be shown how
Çünkü başarısız oldum ve nasıl olduğunu göstermeye hazırım
add9
ekle9
You've told me the way, and I'm trying to get there
Bana yolu söyledin ve ben oraya ulaşmaya çalışıyorum
And this life sentence that I'm serving
Ve çektiğim bu ömür boyu hapis cezası
I admit that I'm every bit deserving
Her şeyi hak ettiğimi itiraf ediyorum
But the beauty of grace is that it makes life not fair
Ama zarafetin güzelliği, hayatı adil olmaktan çıkarmasıdır
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
And I've been housing all this doubt and insecurity
Ve tüm bu şüphe ve güvensizliği barındırıyordum
And I've been locked inside that house all the while you hold the key
Ve sen anahtarı tutarken ben o evin içinde kilitli kaldım
And I've been dying to get out and that might be the death of me
Ve dışarı çıkmak için ölüyordum ve bu benim ölümüm olabilir
And even though there's no way of knowing where to go
Ve nereye gideceğini bilmenin bir yolu olmasa da
Dsus (chucka-chucka)
Dsus (chucka-chucka)
I promise I'm going because...
Gideceğime söz veriyorum çünkü...
Chorus:
Koro:
I gotta get out of here
Buradan çıkmalıyım
Coz I'm afraid that this complacency is something I can't shake, yeah
Çünkü korkarım ki bu kayıtsızlık baş edemediğim bir şey, evet
I gotta get out of here
Buradan çıkmalıyım
And I'm begging you, I'm begging you, I'm begging you to be my escape
Ve sana yalvarıyorum, sana yalvarıyorum, sana yalvarıyorum kaçışım olman için
Bridge:
Köprü:
I've split the bridge into two parts,
Köprüyü iki parçaya ayırdım.
The lead riff:
Baş riff:
And the chords:
Ve akorlar:
I am a hostage to my own humanity
Kendi insanlığımın rehinesiyim
Self-detained and forced to live in this mess I've made
Kendi kendime tutuldum ve yarattığım bu karmaşanın içinde yaşamaya zorlandım
And all I'm asking is for you to do what you can with me
Ve senden tek istediğim benimle elinden geleni yapman
But I can't ask you to give what you already gave
Ama zaten vermiş olduğun şeyi vermeni isteyemem
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
And I've been housing all this doubt and insecurity
Ve tüm bu şüphe ve güvensizliği barındırıyordum
And I've been locked inside that house all the while you hold the key
Ve sen anahtarı tutarken ben o evin içinde kilitli kaldım
And I've been dying to get out and that might be the death of me
Ve dışarı çıkmak için ölüyordum ve bu benim ölümüm olabilir
And even though there's no way of knowing where to go
Ve nereye gideceğini bilmenin bir yolu olmasa da
Dsus (chucka-chucka)
Dsus (chucka-chucka)
I promise I'm going because...
Gideceğime söz veriyorum çünkü...
Chorus:
Koro:
I gotta get out of here
Buradan çıkmalıyım
I'm stuck inside this rut that I fell into by mistake
Yanlışlıkla düştüğüm bu çıkmazın içinde sıkışıp kaldım
I gotta get out of here
Buradan çıkmalıyım
And I'm begging you, I'm begging you, I'm begging you to be my escape
Ve sana yalvarıyorum, sana yalvarıyorum, sana yalvarıyorum kaçışım olman için
Outro:
Çıkış:
The outro is optional coz its played by piano,
Outro piyano ile çalındığı için isteğe bağlıdır.
but I'll tab the chords out anyway:
ama yine de akorları çıkaracağım:
Em7 Dsus Cadd9 only once for the acoustic version, but they do this
Em7 Dsus Cadd9 akustik versiyon için yalnızca bir kez, ancak bunu yapıyorlar
twice for the original version
orijinal versiyon için iki kez
I fought you for so long, I should have let you win
Seninle o kadar uzun süre savaştım ki, kazanmana izin vermeliydim
Oh how we regret those things we do
Ah yaptığımız şeylerden ne kadar pişman oluyoruz
And all I was trying to do was save my own skin
Ve tek yapmaya çalıştığım kendi derimi kurtarmaktı
Oh-o, but so were you
Oh-o, ama sen de öyleydin
End with this: (coz its cool)
Şununla bitirin: (çünkü harika)
So were you
Sen de öyle miydin
lol
hahaha
END
SON
| This file is the author's own work and represents their interpretation |
| Bu dosya yazarın kendi çalışmasıdır ve yorumunu temsil etmektedir |
| of the song. You may only use this file for private study, scholarship, |
| şarkının. Bu dosyayı yalnızca özel çalışma, burs, |
| or research. |
| veya araştırın. |
Show/hide chords diagrams
Akor diyagramlarını göster/gizle
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
