Forget and Not Slow Down Paroles Traduction Française

Relient K - Oubliez et ne ralentissez pas

by Relient K

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Relient K Forget and Not Slow Down

This is very similar to other tab, but I like to play it half step down and use power
Ceci est très similaire aux autres onglets, mais j'aime y jouer à moitié et utiliser la puissance
(which is what I really figure RK does).
(c'est ce que je pense vraiment que RK fait).
Intro:
Introduction :
How many times
Combien de fois
Can I push it aside
Puis-je le mettre de côté
Is it time I befriended all the ghosts of all the things that haunt me most
Est-il temps que je me lie d'amitié avec tous les fantômes de toutes les choses qui me hantent le plus
So they leave me alone
Alors ils me laissent tranquille
Move on with my life
Continuer ma vie
Be certain the steps of left and right don't fight the direction of upright
Assurez-vous que les pas de gauche et de droite ne contrarient pas la direction de la verticale.
I'd rather forget and not slow down
Je préfère oublier et ne pas ralentir
Than gather regret for the things I can't change now
Que de regretter les choses que je ne peux pas changer maintenant
If I become what I can't accept
Si je deviens ce que je ne peux pas accepter
Resurrect the saint from within the wretch
Ressusciter le saint du misérable
Pour over me and wash my hands of it
Verse sur moi et m'en lave les mains
(Play Intro Chord Again)
(Jouer à nouveau l'accord d'introduction)
It's time to decide
Il est temps de décider
Which is out of my mind
Ce qui me sort de l'esprit
Cause it'll be me unless I put some thoughts to rest and leave some faults behind
Parce que ce sera moi à moins que je mette certaines pensées de côté et laisse quelques défauts derrière moi
I'll watch the glint in my eye
Je regarderai la lueur dans mes yeux
Shine off the spring in my step
Fais briller le printemps dans ma démarche
And could be blinding depending on the amount of You that I reflect
Et pourrait être aveuglant selon la quantité de Toi que je reflète
Cause I could spend my life just trying to sift through
Parce que je pourrais passer ma vie à essayer de passer au crible
What I could've done better but what good do what ifs do
Ce que j'aurais pu faire de mieux, mais à quoi bon faire, et si c'est le cas
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
There's something I should tell you now
Il y a quelque chose que je devrais te dire maintenant
I'd rather forget and not slow down
Je préfère oublier et ne pas ralentir
Than gather regret for the things I can't change now
Que de regretter les choses que je ne peux pas changer maintenant
If I become what I can't accept
Si je deviens ce que je ne peux pas accepter
Resurrect the saint from within the wretch
Ressusciter le saint du misérable
Pour over me and wash my hands of it
Verse sur moi et m'en lave les mains
Pour over me and wash my hands
Verse sur moi et lave-moi les mains
Cause I could spend my life just trying to sift through
Parce que je pourrais passer ma vie à essayer de passer au crible
What I could've done better but what good do what ifs do
Ce que j'aurais pu faire de mieux, mais à quoi bon faire, et si c'est le cas
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
There's something I should tell you now
Il y a quelque chose que je devrais te dire maintenant
There's something I should tell you now
Il y a quelque chose que je devrais te dire maintenant
I'd rather forget and not slow down
Je préfère oublier et ne pas ralentir
Than gather regret for the things I can't change now
Que de regretter les choses que je ne peux pas changer maintenant
If I become what I can't accept
Si je deviens ce que je ne peux pas accepter
Resurrect the saint from within the wretch
Ressusciter le saint du misérable
Pour over me and wash my hands of it
Verse sur moi et m'en lave les mains
That should be it. If any corrections are needed just let me know and I'll check it out.
Ça devrait être ça. Si des corrections sont nécessaires, faites-le-moi savoir et je vérifierai.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.