Forget and Not Slow Down Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Relient K - Unut ve Yavaşlama

by Relient K

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Relient K Forget and Not Slow Down

This is very similar to other tab, but I like to play it half step down and use power
Bu diğer sekmeye çok benzer, ancak yarım adım aşağı oynamayı ve güç kullanmayı seviyorum
(which is what I really figure RK does).
(RK'nın gerçekten yaptığını düşündüğüm şey bu).
Intro:
Giriş:
How many times
Kaç kez
Can I push it aside
Bir kenara itebilir miyim
Is it time I befriended all the ghosts of all the things that haunt me most
Beni en çok rahatsız eden şeylerin hayaletleriyle arkadaş olmanın zamanı geldi mi?
So they leave me alone
Bu yüzden beni yalnız bırakıyorlar
Move on with my life
Hayatıma devam et
Be certain the steps of left and right don't fight the direction of upright
Sol ve sağdaki adımların dik yönle çakışmadığından emin olun
I'd rather forget and not slow down
Unutmayı ve yavaşlamamayı tercih ederim
Than gather regret for the things I can't change now
Şimdi değiştiremeyeceğim şeyler için pişmanlık duymaktansa
If I become what I can't accept
Kabul edemeyeceğim bir duruma düşersem
Resurrect the saint from within the wretch
Aziz'i zavallının içinden dirilt
Pour over me and wash my hands of it
Üzerime dök ve ellerimi yıka
(Play Intro Chord Again)
(Giriş Akorunu Tekrar Çalın)
It's time to decide
Karar verme zamanı geldi
Which is out of my mind
Hangisi aklımda değil
Cause it'll be me unless I put some thoughts to rest and leave some faults behind
Çünkü bazı düşünceleri bir kenara bırakıp bazı hataları arkamda bırakmadığım sürece o ben olacağım
I'll watch the glint in my eye
Gözlerimdeki parıltıyı izleyeceğim
Shine off the spring in my step
Adımımdaki baharı parlat
And could be blinding depending on the amount of You that I reflect
Ve yansıttığım Sen miktarına bağlı olarak kör edici olabilir
Cause I could spend my life just trying to sift through
Çünkü hayatımı sadece inceleyerek geçirebilirim
What I could've done better but what good do what ifs do
Neyi daha iyi yapabilirdim ama ne işe yarar?
Oh oh, oh oh
Ah ah, ah ah
Oh oh, oh oh
Ah ah, ah ah
There's something I should tell you now
şimdi sana söylemem gereken bir şey var
I'd rather forget and not slow down
Unutmayı ve yavaşlamamayı tercih ederim
Than gather regret for the things I can't change now
Şimdi değiştiremeyeceğim şeyler için pişmanlık duymaktansa
If I become what I can't accept
Kabul edemeyeceğim bir duruma düşersem
Resurrect the saint from within the wretch
Aziz'i zavallının içinden dirilt
Pour over me and wash my hands of it
Üzerime dök ve ellerimi yıka
Pour over me and wash my hands
Üzerime dök ve ellerimi yıka
Cause I could spend my life just trying to sift through
Çünkü hayatımı sadece inceleyerek geçirebilirim
What I could've done better but what good do what ifs do
Neyi daha iyi yapabilirdim ama ne işe yarar?
Oh oh, oh oh
Ah ah, ah ah
Oh oh, oh oh
Ah ah, ah ah
There's something I should tell you now
şimdi sana söylemem gereken bir şey var
There's something I should tell you now
şimdi sana söylemem gereken bir şey var
I'd rather forget and not slow down
Unutmayı ve yavaşlamamayı tercih ederim
Than gather regret for the things I can't change now
Şimdi değiştiremeyeceğim şeyler için pişmanlık duymaktansa
If I become what I can't accept
Kabul edemeyeceğim bir duruma düşersem
Resurrect the saint from within the wretch
Aziz'i zavallının içinden dirilt
Pour over me and wash my hands of it
Üzerime dök ve ellerimi yıka
That should be it. If any corrections are needed just let me know and I'll check it out.
Bu olmalı. Herhangi bir düzeltme gerekiyorsa bana bildirin, ben de kontrol edeceğim.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.