From End to End Liedtext Deutsche Übersetzung
Relient K – Von Ende zu Ende
by Relient K
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A10 16 times,A9 1nce, Em,Bm,D,C#,C,G
Intro: A10 16-mal, A9 1nce, Em, Bm, D, C#, C, G
Excuse me, but I've got a request
Entschuldigen Sie, aber ich habe eine Bitte
Could you take the gag off of my mouth.
Könntest du mir den Knebel vom Mund nehmen?
I admit that I'm fairly impressed
Ich gebe zu, dass ich ziemlich beeindruckt bin
?Cause you're the best at blocking me out
?Weil du am besten darin bist, mich auszublenden
I believe that we weren't quite done
Ich glaube, wir waren noch nicht ganz fertig
I know it's hard to hear me out again.
Ich weiß, es ist schwer, mich noch einmal anzuhören.
I realize, you're not the only one
Mir ist klar, dass du nicht der Einzige bist
C# C,G,(-Break-)
C# C,G,(-Break-)
Who's terrified of life from end to end
Wer hat vom Ende bis zum Ende Angst vor dem Leben?
Hey hey, can you hear anything I say,
Hey hey, kannst du alles hören, was ich sage,
I'm feeling unwanted , that's not what I wanted
Ich fühle mich unerwünscht, das ist nicht das, was ich wollte
And attention to me is something you refuse to pay.
Und Aufmerksamkeit für mich ist etwas, das du nicht zahlen willst.
A10-6 times?
A10-6 mal?
A9-1nce
A9-1nce
Cause I just can't believe the way that this
Denn ich kann es einfach nicht glauben
Continues to go on.
Es geht weiter.
I say I wish you didn't always think I'm wrong.
Ich sage, ich wünschte, du würdest nicht immer denken, dass ich falsch liege.
So tell me, tell me what will It take
Also sag mir, sag mir, was es braucht
To get this through your head
Damit dir das durch den Kopf geht
And tell me what will it take
Und sag mir, was es braucht
Until you see things through from end to end
Bis man die Dinge von Ende zu Ende durchschaut
Riff1:C,Em,Bm,D,C,Em,D,C,G
Riff1:C,Em,Bm,D,C,Em,D,C,G
Excuse me, but isn't this the way
Entschuldigung, aber ist das nicht der richtige Weg?
That things always turn into something good.
Dass aus den Dingen immer etwas Gutes wird.
You've tried to ignore the things I say,
Du hast versucht, die Dinge zu ignorieren, die ich sage,
C# C,G(-Break-)
C# C,G(-Break-)
But in the end you found you never could.
Aber am Ende hast du herausgefunden, dass du es nie schaffen würdest.
Hey hey, can you hear anything I say
Hey, kannst du alles hören, was ich sage?
You search for the short-cut, you live life but for what
Du suchst nach der Abkürzung, du lebst das Leben, aber wofür
I love you and hope you will find the truth some day.
Ich liebe dich und hoffe, dass du eines Tages die Wahrheit herausfinden wirst.
A10-6times?
A10-6mal?
A9-1nce
A9-1nce
Cause I just can't believe the way that this
Denn ich kann es einfach nicht glauben
Continues to go on
Es geht weiter
I say I wish you didn't always think I'm wrong
Ich sage, ich wünschte, du würdest nicht immer denken, dass ich falsch liege
So tell me, tell me what will it take
Also sag mir, sag mir, was es braucht
To get this through your head
Damit dir das durch den Kopf geht
And tell me what will it take until you see things through from end to end.
Und sagen Sie mir, wie lange es dauern wird, bis Sie die Dinge von Anfang bis Ende durchschauen.
Riff 2: Em, Am, Em, Am-------G, Am, Em 4x and on last change back to G before the C.
Riff 2: Em, Am, Em, Am-------G, Am, Em 4x und beim letzten Wechsel zurück zu G vor dem C.
So tell me, tell me what will it take to get this through your head
Also sag mir, sag mir, was nötig ist, damit dir das durch den Kopf geht
And tell me what will it take
Und sag mir, was es braucht
To get your on my good side again
Um dich wieder auf meine gute Seite zu bringen
And tell me what will it take
Und sag mir, was es braucht
To get this through your head
Damit dir das durch den Kopf geht
And tell me what will it take
Und sag mir, was es braucht
(Refer to tab for this part)
(Siehe Registerkarte für diesen Teil)
To forget what you knew
Um zu vergessen, was du wusstest
Just let him find you
Lass ihn dich einfach finden
And then you'll see things through from end to end
Und dann werden Sie die Dinge von Anfang bis Ende durchziehen
Outro:
Outro:
If you want to get it ?perfect? listen to the cd put your gain on lvl 4 and palm
Wenn Sie es „perfekt“ haben wollen? Hören Sie sich die CD an, setzen Sie Ihren Gain auf Level 4 und Palm
mute the verses: (also the riff's probably aren't exact but its close listen and make your own :D)
Schalten Sie die Strophen stumm: (Auch die Riffs sind wahrscheinlich nicht genau, aber hören Sie genau hin und machen Sie Ihre eigenen :D)
Have Fun!
Viel Spaß!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
