I Am Understood? Paroles Traduction Française
Relient K - Je suis compris ?
by Relient K
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey guys! This song is called I Am Understood by Relient K. (: Its a really cool song!
Salut les gars! Cette chanson s'appelle I Am Understood de Relient K. ( : C'est une chanson vraiment cool !
The only thing I can't figure out is how to strum the Chorus! Its a really weird
La seule chose que je n'arrive pas à comprendre, c'est comment gratter le refrain ! C'est vraiment bizarre
strumming pattern.. Ughh, I'll figure it out. Haha, hope you enjoy!
motif de grattage... Ughh, je vais le découvrir. Haha, j'espère que vous apprécierez !
Not completely sure about the last part... I'm pretty sure its a G after the C, but
Je ne suis pas complètement sûr de la dernière partie... Je suis presque sûr que c'est un G après le C, mais
correct me if I'm wrong.
corrigez-moi si je me trompe.
Comment and rate please! (:
Commentez et notez s'il vous plaît ! ( :
God Bless!
Que Dieu vous bénisse !
Sometimes it's embarrassing to talk to you
Parfois c'est gênant de te parler
To hold a conversation with the only one who sees right through
Pour avoir une conversation avec le seul qui voit clair
This version of myself
Cette version de moi-même
I try to hide behind
J'essaie de me cacher derrière
I'll bury my face because my disgrace will leave me terrified
J'enterrerai mon visage parce que ma honte me laissera terrifié
And sometimes I'm so thankful for your loyalty
Et parfois je suis si reconnaissant pour ta fidélité
Your love regardless of
Ton amour peu importe
The mistakes I make will spoil me
Les erreurs que je fais me gâteront
My confidence is, in a sense, a gift you've given me
Ma confiance est, en un sens, un cadeau que tu m'as fait
And I'm satisfied to realize you're all I'll ever need
Et je suis satisfait de réaliser que tu es tout ce dont j'aurai toujours besoin
(Chorus)
(Refrain)
You looked into my life and never stopped
Tu as regardé dans ma vie et tu ne t'es jamais arrêté
And you're thinking all my thoughts
Et tu penses à toutes mes pensées
Are so simple, but so beautiful
Sont si simples, mais si beaux
And you recite my words right back to me
Et tu me récites mes mots directement
Before I even speak
Avant même de parler
You let me know, I am understood
Tu me préviens, je suis compris
And sometimes I spend my time
Et parfois je passe mon temps
Just trying to escape
J'essaie juste de m'échapper
I work so hard so desperately, in an attempt to create space
Je travaille si dur, si désespérément, pour tenter de créer de l'espace
Cause I want distance from the utmost important thing I know
Parce que je veux m'éloigner de la chose la plus importante que je connaisse
I see your love, then turn my back and beg for you to go
Je vois ton amour, puis je me tourne le dos et je te supplie de partir
(Chorus)
(Refrain)
*Picking chords
*Choix d'accords
You're the only one who understands completely
Tu es le seul à comprendre complètement
You're the only one knows me yet still loves completely
Tu es le seul à me connaître et pourtant à m'aimer complètement
And sometimes the place I'm at is at a loss for words
Et parfois, là où je me trouve, je suis à court de mots
If I think of something worthy I know that its already yours
Si je pense à quelque chose qui en vaut la peine, je sais que c'est déjà le tien
And through the times I've faded and you've outlined me again
Et à travers les temps, j'ai disparu et tu m'as à nouveau souligné
You've just patiently waited, to bring me back and then
Tu as juste attendu patiemment, pour me ramener et ensuite
(Chorus)
(Refrain)
C, F, G#, F x2
Do, Fa, Sol#, Fa x2
C, F, G# F C
Do, Fa, Sol# Fa Do
The noise has broken my defense
Le bruit a brisé ma défense
Let me embrace salvation
Laisse-moi embrasser le salut
Your voice has broken my defense
Ta voix a brisé ma défense
Let me embrace salvation
Laisse-moi embrasser le salut
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
