I Am Understood? Versuri Traducere în Română
Relient K - Sunt înțeles?
by Relient K
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey guys! This song is called I Am Understood by Relient K. (: Its a really cool song!
Hei băieți! Această melodie se numește I Am Understood de Relient K. (: Este o melodie foarte tare!
The only thing I can't figure out is how to strum the Chorus! Its a really weird
Singurul lucru pe care nu-mi pot da seama este cum să strunesc Refrenul! Este cu adevărat ciudat
strumming pattern.. Ughh, I'll figure it out. Haha, hope you enjoy!
model de zbârcire.. Ughh, o să-mi dau seama. Haha, sper sa va placa!
Not completely sure about the last part... I'm pretty sure its a G after the C, but
Nu sunt complet sigur de ultima parte... Sunt destul de sigur că este un G după C, dar
correct me if I'm wrong.
corecteaza-ma daca gresesc.
Comment and rate please! (:
Comentați și evaluați vă rog! (:
God Bless!
Dumnezeu să binecuvânteze!
Sometimes it's embarrassing to talk to you
Uneori este jenant să vorbesc cu tine
To hold a conversation with the only one who sees right through
Pentru a purta o conversație cu singurul care vede direct
This version of myself
Această versiune a mea
I try to hide behind
Încerc să mă ascund în spate
I'll bury my face because my disgrace will leave me terrified
Îmi voi îngropa fața pentru că dizgrația mea mă va lăsa îngrozită
And sometimes I'm so thankful for your loyalty
Și uneori sunt atât de recunoscător pentru loialitatea ta
Your love regardless of
Iubirea ta, indiferent de
The mistakes I make will spoil me
Greselile pe care le fac ma vor rasfata
My confidence is, in a sense, a gift you've given me
Încrederea mea este, într-un fel, un dar pe care mi l-ai oferit
And I'm satisfied to realize you're all I'll ever need
Și sunt mulțumit să realizez că ești tot ce voi avea nevoie vreodată
(Chorus)
(Refren)
You looked into my life and never stopped
Te-ai uitat în viața mea și nu te-ai oprit niciodată
And you're thinking all my thoughts
Și te gândești la toate gândurile mele
Are so simple, but so beautiful
Sunt atât de simple, dar atât de frumoase
And you recite my words right back to me
Și îmi reciți cuvintele imediat înapoi
Before I even speak
Înainte chiar să vorbesc
You let me know, I am understood
Anunță-mă, sunt înțeles
And sometimes I spend my time
Și uneori îmi petrec timpul
Just trying to escape
Încerc doar să evadez
I work so hard so desperately, in an attempt to create space
Muncesc atât de mult atât de disperat, în încercarea de a crea spațiu
Cause I want distance from the utmost important thing I know
Pentru că vreau distanță de cel mai important lucru pe care îl știu
I see your love, then turn my back and beg for you to go
Văd dragostea ta, apoi întorc spatele și te implor să pleci
(Chorus)
(Refren)
*Picking chords
* Alegerea acordurilor
You're the only one who understands completely
Ești singurul care înțelege complet
You're the only one knows me yet still loves completely
Tu ești singurul care mă cunoaște, dar încă iubește complet
And sometimes the place I'm at is at a loss for words
Și, uneori, locul în care mă aflu este fără cuvinte
If I think of something worthy I know that its already yours
Dacă mă gândesc la ceva demn, știu că este deja al tău
And through the times I've faded and you've outlined me again
Și de-a lungul vremurilor am stins și tu m-ai schițat din nou
You've just patiently waited, to bring me back and then
Tocmai ai așteptat cu răbdare să mă aduci înapoi și apoi
(Chorus)
(Refren)
C, F, G#, F x2
C, F, G#, F x2
C, F, G# F C
C, F, G# F C
The noise has broken my defense
Zgomotul mi-a rupt apărarea
Let me embrace salvation
Lasă-mă să îmbrățișez mântuirea
Your voice has broken my defense
Vocea ta mi-a rupt apărarea
Let me embrace salvation
Lasă-mă să îmbrățișez mântuirea
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.