I So Hate Consequences Liedtext Deutsche Übersetzung
Relient K – Ich hasse Konsequenzen so sehr
by Relient K
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Relient K - Acoustic performace of i so hate consequences
Relient K – Akustische Performance von i so hasse Konsequenzen
Never for - get, there's life after death and taxes.
Vergessen Sie niemals, es gibt ein Leben nach dem Tod und Steuern.
Bm D G D Asus2 G - Asus2 (let fade out)
Bm D G D Asus2 G - Asus2 (ausblenden lassen)
Forgivness comes, all of the rest it passes away
Vergebung kommt, alles andere vergeht
(Pt ii) Dsus2
(Teil ii) Dsus2
And i'm good, good, good to go
Und mir geht es gut, gut, gut
And i'm good, good, good to go
Und mir geht es gut, gut, gut
Gotta get away
Ich muss weg
Get away from all of my mis-takes
Geh weg von all meinen Fehlern
-Verse 1-
-Vers 1-
So here I sit looking at the traffic lights
Hier sitze ich also und schaue auf die Ampeln
The red extinguishes the hope that the green ig-nites
Das Rot löscht die Hoffnung aus, dass das Grün entzündet
I want to run away I want to ditch my life
Ich möchte weglaufen, ich möchte mein Leben aufgeben
Cause all of my mis-takes keep me awake at night
Denn all meine Fehler halten mich nachts wach
-Prechorus-
-Vorchor-
And after all of my alibis desert me
Und schließlich verlassen mich meine Alibis
I just want to get by
Ich will einfach durchkommen
I dont want nothing to hurt me
Ich möchte nicht, dass mir nichts weh tut
I had no idea where my head was at
Ich hatte keine Ahnung, wo mein Kopf war
But if my heart says Im sorry can we leave it at that
Aber wenn mein Herz sagt: Es tut mir leid, können wir es dabei belassen?
Because I just want for all of this to end
Weil ich einfach möchte, dass das alles ein Ende hat
-Chorus-
-Chor-
And I so hate consequences
Und ich hasse Konsequenzen so sehr
And running from you is what my best defense is
Und vor dir wegzulaufen ist meine beste Verteidigung
Hate these consequences
Ich hasse diese Konsequenzen
God, dont make me face up to this
Gott, zwing mich nicht dazu, mich damit auseinanderzusetzen
And I so hate consequences
Und ich hasse Konsequenzen so sehr
And running from you is what my best defense is
Und vor dir wegzulaufen ist meine beste Verteidigung
Cause I know that I let you down
Denn ich weiß, dass ich dich im Stich gelassen habe
And I dont want to deal with that
Und damit möchte ich mich nicht befassen
(Pt ii) Dsus2
(Teil ii) Dsus2
And i'm good, good, good to go
Und mir geht es gut, gut, gut
And i'm good, good, good to go
Und mir geht es gut, gut, gut
Gotta get away
Ich muss weg
Get away from all of my mis-takes
Geh weg von all meinen Fehlern
--Verse 2--
--Vers 2--
It just now hit me this is more than just a set back
Mir ist gerade klar geworden, dass das mehr als nur ein Rückschlag ist
And when you spelled it out, well, I guess I didnt get that
Und als du es dargelegt hast, nun, ich schätze, ich habe das nicht verstanden
And every trace of momentum is gone
Und jede Spur von Schwung ist verschwunden
And this isnt turning out the way I want
Und es läuft nicht so, wie ich es mir wünsche
-Prechorus-
-Vorchor-
And after all of my alibis desert me
Und schließlich verlassen mich meine Alibis
I just want to get by
Ich will einfach durchkommen
I dont want nothing to hurt me
Ich möchte nicht, dass mir nichts weh tut
I had no idea where my head was at
Ich hatte keine Ahnung, wo mein Kopf war
But if my heart says Im sorry can we leave it at that
Aber wenn mein Herz sagt: Es tut mir leid, können wir es dabei belassen?
Because I just want for all of this to end
Weil ich einfach möchte, dass das alles ein Ende hat
--Chorus--
--Chor--
And I so hate consequences
Und ich hasse Konsequenzen so sehr
And running from you is what my best defense is
Und vor dir wegzulaufen ist meine beste Verteidigung
Hate these consequences
Ich hasse diese Konsequenzen
God, dont make me face up to this
Gott, zwing mich nicht dazu, mich damit auseinanderzusetzen
And I so hate consequences
Und ich hasse Konsequenzen so sehr
And running from you is what my best defense is
Und vor dir wegzulaufen ist meine beste Verteidigung
Cause I know that I let you down
Denn ich weiß, dass ich dich im Stich gelassen habe
And I dont want to deal with that
Und damit möchte ich mich nicht befassen
--Interlude--
--Zwischenspiel--
And I spent all last night
Und ich habe die ganze letzte Nacht verbracht
Tearing down
Abreißen
Every stoplight
Jede Ampel
And stop sign in this town
Und Stoppschild in dieser Stadt
Now I think there might
Jetzt denke ich, dass es vielleicht so sein könnte
Be no way to stop me now
Es gibt keine Möglichkeit, mich jetzt aufzuhalten
I'll get away despite
Ich werde trotzdem davonkommen
The fact Im so weighed down ooooohh ooohhh
Die Tatsache, dass ich so niedergedrückt bin, ooooohh ooohhh
The fact Im so weighed down ooooohh ooohhh
Die Tatsache, dass ich so niedergedrückt bin, ooooohh ooohhh
(Strum Once for Outro)
(Einmal klimpern für Outro)
Watch it here =)
Schau es dir hier an =)
http://youtube.com/watch'v=acVjm2p2vDU&feature=related
http://youtube.com/watch'v=acVjm2p2vDU&feature=related
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.