I So Hate Consequences Letra Traducción al Español
Relient K - Odio tanto las consecuencias
by Relient K
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Relient K - Acoustic performace of i so hate consequences
Relient K - Interpretación acústica de i so odio consecuencias
Never for - get, there's life after death and taxes.
Nunca lo olvides, hay vida después de la muerte y los impuestos.
Bm D G D Asus2 G - Asus2 (let fade out)
Bm D G D Asus2 G - Asus2 (dejar que se desvanezca)
Forgivness comes, all of the rest it passes away
El perdón llega, todo lo demás pasa.
(Pt ii) Dsus2
(Parte ii) Dsus2
And i'm good, good, good to go
Y estoy bien, bien, bien para irme.
And i'm good, good, good to go
Y estoy bien, bien, bien para irme.
Gotta get away
tengo que alejarme
Get away from all of my mis-takes
Aléjate de todos mis errores
-Verse 1-
-Verso 1-
So here I sit looking at the traffic lights
Así que aquí estoy sentado mirando los semáforos.
The red extinguishes the hope that the green ig-nites
El rojo apaga la esperanza que el verde enciende.
I want to run away I want to ditch my life
Quiero huir, quiero deshacerme de mi vida.
Cause all of my mis-takes keep me awake at night
Porque todos mis errores me mantienen despierto por la noche
-Prechorus-
-Precoro-
And after all of my alibis desert me
Y después de que todas mis coartadas me abandonen
I just want to get by
solo quiero pasar
I dont want nothing to hurt me
no quiero que nada me haga daño
I had no idea where my head was at
No tenía idea de dónde estaba mi cabeza
But if my heart says Im sorry can we leave it at that
Pero si mi corazón dice: Lo siento, ¿podemos dejarlo así?
Because I just want for all of this to end
Porque solo quiero que todo esto termine
-Chorus-
-Estribillo-
And I so hate consequences
Y odio tanto las consecuencias
And running from you is what my best defense is
Y huir de ti es mi mejor defensa.
Hate these consequences
Odio estas consecuencias
God, dont make me face up to this
Dios, no me hagas enfrentar esto.
And I so hate consequences
Y odio tanto las consecuencias
And running from you is what my best defense is
Y huir de ti es mi mejor defensa.
Cause I know that I let you down
Porque sé que te decepcioné
And I dont want to deal with that
Y no quiero lidiar con eso
(Pt ii) Dsus2
(Parte ii) Dsus2
And i'm good, good, good to go
Y estoy bien, bien, bien para irme.
And i'm good, good, good to go
Y estoy bien, bien, bien para irme.
Gotta get away
tengo que alejarme
Get away from all of my mis-takes
Aléjate de todos mis errores
--Verse 2--
--Verso 2--
It just now hit me this is more than just a set back
Ahora me doy cuenta de que esto es más que un simple retroceso.
And when you spelled it out, well, I guess I didnt get that
Y cuando lo deletreaste, bueno, supongo que no lo entendí.
And every trace of momentum is gone
Y todo rastro de impulso se ha ido
And this isnt turning out the way I want
Y esto no está saliendo como quiero
-Prechorus-
-Precoro-
And after all of my alibis desert me
Y después de que todas mis coartadas me abandonen
I just want to get by
solo quiero pasar
I dont want nothing to hurt me
no quiero que nada me haga daño
I had no idea where my head was at
No tenía idea de dónde estaba mi cabeza
But if my heart says Im sorry can we leave it at that
Pero si mi corazón dice: Lo siento, ¿podemos dejarlo así?
Because I just want for all of this to end
Porque solo quiero que todo esto termine
--Chorus--
--Estribillo--
And I so hate consequences
Y odio tanto las consecuencias
And running from you is what my best defense is
Y huir de ti es mi mejor defensa.
Hate these consequences
Odio estas consecuencias
God, dont make me face up to this
Dios, no me hagas enfrentar esto.
And I so hate consequences
Y odio tanto las consecuencias
And running from you is what my best defense is
Y huir de ti es mi mejor defensa.
Cause I know that I let you down
Porque sé que te decepcioné
And I dont want to deal with that
Y no quiero lidiar con eso
--Interlude--
--Interludio--
And I spent all last night
Y pasé toda la noche anterior
Tearing down
Derribando
Every stoplight
Cada semáforo
And stop sign in this town
Y señal de pare en esta ciudad
Now I think there might
Ahora creo que podría haber
Be no way to stop me now
No hay manera de detenerme ahora
I'll get away despite
Me escaparé a pesar de
The fact Im so weighed down ooooohh ooohhh
El hecho de que estoy tan agobiado ooooohh ooohhh
The fact Im so weighed down ooooohh ooohhh
El hecho de que estoy tan agobiado ooooohh ooohhh
(Strum Once for Outro)
(Rasgueo una vez para la salida)
Watch it here =)
Míralo aquí =)
http://youtube.com/watch'v=acVjm2p2vDU&feature=related
http://youtube.com/watch'v=acVjm2p2vDU&feature= related
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.