I So Hate Consequences Letras Tradução em Português

Relient K - Eu odeio as consequências

by Relient K

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Relient K I So Hate Consequences

Relient K - Acoustic performace of i so hate consequences
Relient K - Performance acústica de I So Hate Consequences
Never for - get, there's life after death and taxes.
Nunca se esqueça, há vida após a morte e impostos.
Bm D G D Asus2 G - Asus2 (let fade out)
Bm D G D Asus2 G - Asus2 (deixe desaparecer)
Forgivness comes, all of the rest it passes away
O perdão vem, todo o resto passa
(Pt ii) Dsus2
(Pt ii) Dsus2
And i'm good, good, good to go
E eu estou bem, bem, pronto para ir
And i'm good, good, good to go
E eu estou bem, bem, pronto para ir
Gotta get away
Tenho que ir embora
Get away from all of my mis-takes
Afaste-se de todos os meus erros
-Verse 1-
-Verso 1-
So here I sit looking at the traffic lights
Então aqui estou eu sentado olhando para os semáforos
The red extinguishes the hope that the green ig-nites
O vermelho extingue a esperança de que o verde acenda
I want to run away I want to ditch my life
Eu quero fugir, quero abandonar minha vida
Cause all of my mis-takes keep me awake at night
Porque todos os meus erros me mantêm acordado à noite
-Prechorus-
-Pré-coro-
And after all of my alibis desert me
E depois de todos os meus álibis me abandonarem
I just want to get by
Eu só quero sobreviver
I dont want nothing to hurt me
Eu não quero que nada me machuque
I had no idea where my head was at
Eu não tinha ideia de onde minha cabeça estava
But if my heart says Im sorry can we leave it at that
Mas se meu coração diz que sinto muito, podemos deixar por isso mesmo
Because I just want for all of this to end
Porque eu só quero que tudo isso acabe
-Chorus-
-Refrão-
And I so hate consequences
E eu odeio consequências
And running from you is what my best defense is
E fugir de você é minha melhor defesa
Hate these consequences
Odeio essas consequências
God, dont make me face up to this
Deus, não me faça encarar isso
And I so hate consequences
E eu odeio consequências
And running from you is what my best defense is
E fugir de você é minha melhor defesa
Cause I know that I let you down
Porque eu sei que te decepcionei
And I dont want to deal with that
E eu não quero lidar com isso
(Pt ii) Dsus2
(Pt ii) Dsus2
And i'm good, good, good to go
E eu estou bem, bem, pronto para ir
And i'm good, good, good to go
E eu estou bem, bem, pronto para ir
Gotta get away
Tenho que ir embora
Get away from all of my mis-takes
Afaste-se de todos os meus erros
--Verse 2--
--Versículo 2--
It just now hit me this is more than just a set back
Só agora me dei conta de que isso é mais do que apenas um revés
And when you spelled it out, well, I guess I didnt get that
E quando você explicou, bem, acho que não entendi
And every trace of momentum is gone
E todo traço de impulso se foi
And this isnt turning out the way I want
E isso não está saindo do jeito que eu quero
-Prechorus-
-Pré-coro-
And after all of my alibis desert me
E depois de todos os meus álibis me abandonarem
I just want to get by
Eu só quero sobreviver
I dont want nothing to hurt me
Eu não quero que nada me machuque
I had no idea where my head was at
Eu não tinha ideia de onde minha cabeça estava
But if my heart says Im sorry can we leave it at that
Mas se meu coração diz que sinto muito, podemos deixar por isso mesmo
Because I just want for all of this to end
Porque eu só quero que tudo isso acabe
--Chorus--
--Refrão--
And I so hate consequences
E eu odeio consequências
And running from you is what my best defense is
E fugir de você é minha melhor defesa
Hate these consequences
Odeio essas consequências
God, dont make me face up to this
Deus, não me faça encarar isso
And I so hate consequences
E eu odeio consequências
And running from you is what my best defense is
E fugir de você é minha melhor defesa
Cause I know that I let you down
Porque eu sei que te decepcionei
And I dont want to deal with that
E eu não quero lidar com isso
--Interlude--
--Interlúdio--
And I spent all last night
E eu passei toda a noite passada
Tearing down
Derrubando
Every stoplight
Cada semáforo
And stop sign in this town
E pare o sinal nesta cidade
Now I think there might
Agora eu acho que pode
Be no way to stop me now
Não há como me parar agora
I'll get away despite
Eu vou embora apesar
The fact Im so weighed down ooooohh ooohhh
O fato de eu estar tão sobrecarregado ooooohh ooohhh
The fact Im so weighed down ooooohh ooohhh
O fato de eu estar tão sobrecarregado ooooohh ooohhh
(Strum Once for Outro)
(Strum Uma vez para Outro)
Watch it here =)
Assista aqui =)
http://youtube.com/watch'v=acVjm2p2vDU&feature=related
http://youtube.com/watch'v=acVjm2p2vDU&feature=relacionado

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.