I So Hate Consequences Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Relient K - Sonuçlardan Çok Nefret Ediyorum
by Relient K
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Relient K - Acoustic performace of i so hate consequences
Relient K - Nefret ettiğim sonuçların akustik performansı
Never for - get, there's life after death and taxes.
Asla - sakın, ölümden sonra hayat ve vergiler var.
Bm D G D Asus2 G - Asus2 (let fade out)
Bm D G D Asus2 G - Asus2 (karartılmasına izin ver)
Forgivness comes, all of the rest it passes away
Bağışlama gelir geri kalanların hepsi geçer
(Pt ii) Dsus2
(Bölüm ii) Dsus2
And i'm good, good, good to go
Ve ben iyiyim, iyi, gitmeye hazırım
And i'm good, good, good to go
Ve ben iyiyim, iyi, gitmeye hazırım
Gotta get away
Uzaklaşmalıyım
Get away from all of my mis-takes
Tüm hatalarımdan uzaklaş
-Verse 1-
-Ayet 1-
So here I sit looking at the traffic lights
İşte burada oturup trafik ışıklarına bakıyorum
The red extinguishes the hope that the green ig-nites
Kırmızı, yeşilin tutuşturduğu umudu söndürür
I want to run away I want to ditch my life
Kaçmak istiyorum, hayatımdan vazgeçmek istiyorum
Cause all of my mis-takes keep me awake at night
Çünkü bütün hatalarım beni geceleri uyanık tutuyor
-Prechorus-
-Prechorus-
And after all of my alibis desert me
Ve tüm mazeretlerim beni terk ettikten sonra
I just want to get by
sadece idare etmek istiyorum
I dont want nothing to hurt me
Hiçbir şeyin beni incitmesini istemiyorum
I had no idea where my head was at
Kafamın nerede olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu
But if my heart says Im sorry can we leave it at that
Ama eğer kalbim üzgünüm derse bunu burada bırakabilir miyiz?
Because I just want for all of this to end
Çünkü tüm bunların bitmesini istiyorum
-Chorus-
-Koro-
And I so hate consequences
Ve sonuçlardan o kadar nefret ediyorum ki
And running from you is what my best defense is
Ve senden kaçmak en iyi savunmamdır
Hate these consequences
Bu sonuçlardan nefret ediyorum
God, dont make me face up to this
Tanrım, beni bununla yüzleştirme
And I so hate consequences
Ve sonuçlardan o kadar nefret ediyorum ki
And running from you is what my best defense is
Ve senden kaçmak en iyi savunmamdır
Cause I know that I let you down
Çünkü seni hayal kırıklığına uğrattığımı biliyorum
And I dont want to deal with that
Ve bununla uğraşmak istemiyorum
(Pt ii) Dsus2
(Bölüm ii) Dsus2
And i'm good, good, good to go
Ve ben iyiyim, iyi, gitmeye hazırım
And i'm good, good, good to go
Ve ben iyiyim, iyi, gitmeye hazırım
Gotta get away
Uzaklaşmalıyım
Get away from all of my mis-takes
Tüm hatalarımdan uzaklaş
--Verse 2--
--Ayet 2--
It just now hit me this is more than just a set back
Şimdi farkettim ki bu sadece bir yenilgiden daha fazlası
And when you spelled it out, well, I guess I didnt get that
Ve sen bunu açıkladığında, sanırım bunu anlamadım
And every trace of momentum is gone
Ve momentumun tüm izleri yok oldu
And this isnt turning out the way I want
Ve bu benim istediğim gibi olmuyor
-Prechorus-
-Prechorus-
And after all of my alibis desert me
Ve tüm mazeretlerim beni terk ettikten sonra
I just want to get by
sadece idare etmek istiyorum
I dont want nothing to hurt me
Hiçbir şeyin beni incitmesini istemiyorum
I had no idea where my head was at
Kafamın nerede olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu
But if my heart says Im sorry can we leave it at that
Ama eğer kalbim üzgünüm derse bunu burada bırakabilir miyiz?
Because I just want for all of this to end
Çünkü tüm bunların bitmesini istiyorum
--Chorus--
--Koro--
And I so hate consequences
Ve sonuçlardan o kadar nefret ediyorum ki
And running from you is what my best defense is
Ve senden kaçmak en iyi savunmamdır
Hate these consequences
Bu sonuçlardan nefret ediyorum
God, dont make me face up to this
Tanrım, beni bununla yüzleştirme
And I so hate consequences
Ve sonuçlardan o kadar nefret ediyorum ki
And running from you is what my best defense is
Ve senden kaçmak en iyi savunmamdır
Cause I know that I let you down
Çünkü seni hayal kırıklığına uğrattığımı biliyorum
And I dont want to deal with that
Ve bununla uğraşmak istemiyorum
--Interlude--
--Ara bölüm--
And I spent all last night
Ve dün gecenin tamamını geçirdim
Tearing down
Yıkmak
Every stoplight
Her stop lambası
And stop sign in this town
Ve bu kasabada dur işareti
Now I think there might
Şimdi olabileceğini düşünüyorum
Be no way to stop me now
Artık beni durdurmanın hiçbir yolu yok
I'll get away despite
rağmen uzaklaşacağım
The fact Im so weighed down ooooohh ooohhh
Gerçek şu ki o kadar ağırlaşmışım ki oooohh ooohhh
The fact Im so weighed down ooooohh ooohhh
Gerçek şu ki o kadar ağırlaşmışım ki oooohh ooohhh
(Strum Once for Outro)
(Outro için Bir Kez Çalın)
Watch it here =)
Buradan izleyin =)
http://youtube.com/watch'v=acVjm2p2vDU&feature=related
http://youtube.com/watch'v=acVjm2p2vDU&feature=tained
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.