Let It All Out Liedtext Deutsche Übersetzung

Relient K – Lass alles raus

by Relient K

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Relient K Let It All Out

MMHMM
MMHMM
Tuned half-step down.
Halbton tiefer gestimmt.
*Piano chord chart (tabbed for guitar) *- Base note played an octave lower.
*Klavierakkordtabelle (Tabs für Gitarre) *- Die Grundnote wird eine Oktave tiefer gespielt.
Verse 1:
Vers 1:
Let it all out. (Get it all out.)
Lass alles raus. (Holt alles raus.)
Rip it out, remove it.
Reiß es raus, entferne es.
Don't be alarmed when the wound begins to bleed.
Seien Sie nicht beunruhigt, wenn die Wunde zu bluten beginnt.
'Cause we're so scared to find out. (What this life's all about.)
Weil wir solche Angst davor haben, es herauszufinden. (Worum geht es in diesem Leben?)
So scared we're gonna lose it,
Wir haben solche Angst, dass wir es verlieren,
But knowing all along that's exactly what we need.
Aber genau das ist es, was wir von Anfang an wissen müssen.
Pre-Chorus:
Vorchor:
Fadd9 __
Fadd9 __
And today I'll trust you with the confidence |
Und heute werde ich Ihnen das Vertrauen schenken |
Of a man who's never known defeat. | The chords in this section I'll
Von einem Mann, der nie eine Niederlage erlebt hat. | Die Akkorde in diesem Abschnitt werde ich
Em Fadd9 |call Rhythm Figure 1
Em Fadd9 |call Rhythm Abbildung 1
But tomorrow, upon hearing what I did, __|
Aber morgen, als ich hörte, was ich getan habe, __|
I will stare at you in disbelief.
Ich werde dich ungläubig anstarren.
Oh, inconsistent me,
Oh, ich bin inkonsistent,
Crying out for consistency.
Schreit nach Konstanz.
This is the second piano in the Pre-Chorus
Dies ist das zweite Klavier im Pre-Chorus
Piano arranged for Guitar
Klavier arrangiert für Gitarre
I'll call these next four measures "Riff A"
Ich nenne diese nächsten vier Takte „Riff A“
Chorus:
Chor:
And you said I know that this will hurt,
Und du hast gesagt, ich weiß, dass das weh tun wird,
Gb|-----0-----0-|-----0-----0-|-----2-----2-|-----2-----2-|---- Call this "Riff B"
Gb|-----0-----0-|-----0-----0-|-----2-----2-|-----2-----2-|---- Nennen Sie dies „Riff B“
(Play Riff B two more times)
(Spielen Sie Riff B noch zweimal)
C Gsus4 Am7 Em ---- Implied harmony from piano until
C Gsus4 Am7 Em ---- Implizite Harmonie vom Klavier bis
But if I don't break your heart |
Aber wenn ich dir nicht das Herz breche |
Then things will get much worse. here |
Dann wird es noch viel schlimmer. hier |
If the burden seems too much to bear,
Wenn die Last zu groß erscheint, um sie zu tragen,
Am7 G Em Fadd9 G C ---- Consult with the piano
Am7 G Em Fadd9 G C ---- Konsultieren Sie das Klavier
Remember, the end will justify the pain it took to get us there. chord chart.
Denken Sie daran, das Ende wird den Schmerz rechtfertigen, den es kostete, dorthin zu gelangen. Akkorddiagramm.
Verse 2: Same chords as the first verse.
Vers 2: Gleiche Akkorde wie im ersten Vers.
And I'll let it be known. (Times I have shown.)
Und ich werde es bekannt geben. (Mal habe ich gezeigt.)
Signs of all my weakness.
Zeichen all meiner Schwäche.
But somewhere in me there is strength.
Aber irgendwo in mir ist Kraft.
And you promise me (That you believe.)
Und du versprichst mir (dass du glaubst.)
In time I will defeat this,
Mit der Zeit werde ich das besiegen,
'Cause somehwere in me there is strength.
Denn irgendetwas in mir ist Stärke.
Pre-Chorus 2: (One piano with Rhythm Figure 1 and another piano with Riff A)
Pre-Chorus 2: (Ein Klavier mit Rhythm Figure 1 und ein weiteres Klavier mit Riff A)
And today I'll trust you with the confidence
Und heute werde ich Ihnen dieses Vertrauen anvertrauen
Of a man who's never known defeat.
Von einem Mann, der nie eine Niederlage erlebt hat.
And I'll try my best to just forget
Und ich werde mein Bestes geben, um es einfach zu vergessen
G (Piano playing Rhythm Figure 1)
G (Klavier spielt Rhythmus Abbildung 1)
That that man isn't me.
Dass dieser Mann nicht ich bin.
Chorus: (Play Riff B an octave higher 3 times)
Refrain: (Spielen Sie Riff B dreimal eine Oktave höher)
And you said I know that this will hurt,
Und du hast gesagt, ich weiß, dass das weh tun wird,
But if I don't break your heart,
Aber wenn ich dir nicht das Herz breche,
Then things will just get worse.
Dann wird es nur noch schlimmer.
If the burden seems too much to bear,
Wenn die Last zu groß erscheint, um sie zu tragen,
Remember, the end will justify the pain it took to get us
Denken Sie daran, das Ende wird den Schmerz rechtfertigen, den es kostete, uns zu kriegen
(Riff B 3 times)
(Riff B 3 Mal)
(there..........................I know this will hurt...)
(dort.........................Ich weiß, das wird weh tun...)
You said I know that this will hurt,
Du hast gesagt, ich weiß, dass das weh tun wird,
But if I don't break your heart
Aber wenn ich dir nicht das Herz breche
(....Things will get untrue...)
(....Dinge werden unwahr...)
Then things will just get worse.
Dann wird es nur noch schlimmer.
(...............................Seems too much to, oh...)
(.................................Scheint zu viel, oh...)
When the burden seems too much to bear,
Wenn die Last zu groß erscheint, um sie zu tragen,
Remember, the end will justify the pain it took to get us there.
Denken Sie daran, das Ende wird den Schmerz rechtfertigen, den es kostete, dorthin zu gelangen.
I'm not going to bother with the outro.
Ich werde mich nicht um das Outro kümmern.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.