Let It All Out Letra Traducción al Español
Relient K - Déjalo salir todo
by Relient K
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MMHMM
MMHMM
Tuned half-step down.
Afinado medio tono hacia abajo.
*Piano chord chart (tabbed for guitar) *- Base note played an octave lower.
*Tabla de acordes de piano (con pestañas para guitarra) *- Nota base tocada una octava más baja.
Verse 1:
Verso 1:
Let it all out. (Get it all out.)
Déjalo salir todo. (Sácalo todo.)
Rip it out, remove it.
Sácalo, quítalo.
Don't be alarmed when the wound begins to bleed.
No te alarmes cuando la herida empiece a sangrar.
'Cause we're so scared to find out. (What this life's all about.)
Porque tenemos mucho miedo de descubrirlo. (De qué se trata esta vida).
So scared we're gonna lose it,
Tan asustado que vamos a perderlo,
But knowing all along that's exactly what we need.
Pero saber desde el principio que eso es exactamente lo que necesitamos.
Pre-Chorus:
Pre-coro:
Fadd9 __
Fadd9 __
And today I'll trust you with the confidence |
Y hoy te confiaré la confianza |
Of a man who's never known defeat. | The chords in this section I'll
De un hombre que nunca conoció la derrota. | Los acordes en esta sección los haré
Em Fadd9 |call Rhythm Figure 1
Em Fadd9 |llamar Ritmo Figura 1
But tomorrow, upon hearing what I did, __|
Pero mañana, al escuchar lo que hice, __|
I will stare at you in disbelief.
Te miraré con incredulidad.
Oh, inconsistent me,
Oh, inconsistente de mí,
Crying out for consistency.
Clamando coherencia.
This is the second piano in the Pre-Chorus
Este es el segundo piano del Pre-Coro
Piano arranged for Guitar
Piano arreglado para guitarra
I'll call these next four measures "Riff A"
Llamaré a estos próximos cuatro compases "Riff A".
Chorus:
Coro:
And you said I know that this will hurt,
Y dijiste que sé que esto dolerá,
Gb|-----0-----0-|-----0-----0-|-----2-----2-|-----2-----2-|---- Call this "Riff B"
Gb|-----0-----0-|-----0-----0-|-----2-----2-|-----2-----2-|---- Llame a esto "Riff B"
(Play Riff B two more times)
(Toca Riff B dos veces más)
C Gsus4 Am7 Em ---- Implied harmony from piano until
C Gsus4 Am7 Em ---- Armonía implícita desde el piano hasta
But if I don't break your heart |
Pero si no te rompo el corazón |
Then things will get much worse. here |
Entonces las cosas empeorarán mucho. aquí |
If the burden seems too much to bear,
Si la carga parece demasiado para soportar,
Am7 G Em Fadd9 G C ---- Consult with the piano
Am7 G Em Fadd9 G C ---- Consulta con el piano
Remember, the end will justify the pain it took to get us there. chord chart.
Recuerde, el final justificará el dolor que fue necesario para llegar allí. tabla de acordes.
Verse 2: Same chords as the first verse.
Estrofa 2: Mismos acordes que la primera estrofa.
And I'll let it be known. (Times I have shown.)
Y lo haré saber. (Veces que he mostrado.)
Signs of all my weakness.
Signos de toda mi debilidad.
But somewhere in me there is strength.
Pero en algún lugar de mí hay fuerza.
And you promise me (That you believe.)
Y me prometes (Que crees.)
In time I will defeat this,
Con el tiempo venceré esto,
'Cause somehwere in me there is strength.
Porque en algo hay fuerza en mí.
Pre-Chorus 2: (One piano with Rhythm Figure 1 and another piano with Riff A)
Pre-Coro 2: (Un piano con Rhythm Figure 1 y otro piano con Riff A)
And today I'll trust you with the confidence
Y hoy te confiaré la confianza
Of a man who's never known defeat.
De un hombre que nunca conoció la derrota.
And I'll try my best to just forget
Y haré mi mejor esfuerzo para olvidar
G (Piano playing Rhythm Figure 1)
G (Piano tocando ritmo Figura 1)
That that man isn't me.
Que ese hombre no soy yo.
Chorus: (Play Riff B an octave higher 3 times)
Estribillo: (Toca el Riff B una octava más alta 3 veces)
And you said I know that this will hurt,
Y dijiste que sé que esto dolerá,
But if I don't break your heart,
Pero si no te rompo el corazón,
Then things will just get worse.
Entonces las cosas empeorarán.
If the burden seems too much to bear,
Si la carga parece demasiado para soportar,
Remember, the end will justify the pain it took to get us
Recuerda, el final justificará el dolor que costó atraparnos.
(Riff B 3 times)
(Riff B 3 veces)
(there..........................I know this will hurt...)
(allí............................Sé que esto dolerá...)
You said I know that this will hurt,
Dijiste que sé que esto dolerá,
But if I don't break your heart
Pero si no te rompo el corazón
(....Things will get untrue...)
(...Las cosas se volverán falsas...)
Then things will just get worse.
Entonces las cosas empeorarán.
(...............................Seems too much to, oh...)
(.................................Parece demasiado, oh...)
When the burden seems too much to bear,
Cuando la carga parece demasiado para soportar,
Remember, the end will justify the pain it took to get us there.
Recuerde, el final justificará el dolor que fue necesario para llegar allí.
I'm not going to bother with the outro.
No me voy a molestar con el final.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
