Let It All Out 歌詞 日本語訳
Relient K - レット・イット・オール・アウト
by Relient K
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MMHMM
MMHMM
Tuned half-step down.
半音下げてチューニングしました。
*Piano chord chart (tabbed for guitar) *- Base note played an octave lower.
*ピアノコード表 (ギター用タブ譜) *- ベースノートは 1 オクターブ低く演奏されます。
Verse 1:
1節:
Let it all out. (Get it all out.)
全部出してみましょう。 (全部出してください。)
Rip it out, remove it.
引き裂いて、取り除いてください。
Don't be alarmed when the wound begins to bleed.
傷口から出血が始まっても心配しないでください。
'Cause we're so scared to find out. (What this life's all about.)
だって私たちはそれを知るのがとても怖いのです。 (この人生とは一体何なのか。)
So scared we're gonna lose it,
失うのがとても怖い、
But knowing all along that's exactly what we need.
しかし、それがまさに私たちに必要なことであることを最初から知っていました。
Pre-Chorus:
プリコーラス:
Fadd9 __
ファッド9 __
And today I'll trust you with the confidence |
そして今日は自信を持ってあなたを信頼します |
Of a man who's never known defeat. | The chords in this section I'll
敗北を知らない男のもの。 |このセクションのコードを説明します。
Em Fadd9 |call Rhythm Figure 1
Em Fadd9 |コールリズム 図 1
But tomorrow, upon hearing what I did, __|
しかし、明日、私のしたことを聞くと、__|
I will stare at you in disbelief.
信じられないという目であなたを見つめてしまいます。
Oh, inconsistent me,
ああ、一貫性のない私、
Crying out for consistency.
一貫性を求めて叫んでいます。
This is the second piano in the Pre-Chorus
これは、Pre-Chorus の 2 番目のピアノです。
Piano arranged for Guitar
ピアノをギター用にアレンジしたもの
I'll call these next four measures "Riff A"
この次の4小節を「リフA」と呼ぶことにします。
Chorus:
コーラス:
And you said I know that this will hurt,
そしてあなたは、これが傷つくことはわかっていると言いましたが、
Gb|-----0-----0-|-----0-----0-|-----2-----2-|-----2-----2-|---- Call this "Riff B"
Gb|-----0-----0-|-----0-----0-|-----2-----2-|-----2-----2-|---- これを「リフ B」と呼びます
(Play Riff B two more times)
(リフ B をあと 2 回再生します)
C Gsus4 Am7 Em ---- Implied harmony from piano until
C Gsus4 Am7 Em ---- ピアノから続く暗黙のハーモニー
But if I don't break your heart |
でも、私があなたの心を傷つけなければ |
Then things will get much worse. here |
そうなると事態はさらに悪化するでしょう。ここに |
If the burden seems too much to bear,
負担が大きすぎると思われる場合は、
Am7 G Em Fadd9 G C ---- Consult with the piano
Am7 G Em Fadd9 G C ---- ピアノに相談して
Remember, the end will justify the pain it took to get us there. chord chart.
覚えておいてください、終わりが来ると、私たちがそこに到達するまでにかかった痛みが正当化されるでしょう。コード表。
Verse 2: Same chords as the first verse.
ヴァース 2: 最初のヴァースと同じコード。
And I'll let it be known. (Times I have shown.)
そして、それを知らせます。 (私が示した時間です。)
Signs of all my weakness.
私のすべての弱さの兆候。
But somewhere in me there is strength.
でも、心のどこかに力強さがある。
And you promise me (That you believe.)
そしてあなたは私に約束します(あなたは信じます。)
In time I will defeat this,
そのうちにこれを倒すだろう、
'Cause somehwere in me there is strength.
だって私の中にはどこか強さがあるから。
Pre-Chorus 2: (One piano with Rhythm Figure 1 and another piano with Riff A)
プリコーラス 2: (1 台のピアノはリズム図 1、もう 1 台のピアノはリフ A)
And today I'll trust you with the confidence
そして今日は自信を持ってあなたを信頼します
Of a man who's never known defeat.
敗北を知らない男のもの。
And I'll try my best to just forget
そして忘れるために全力を尽くします
G (Piano playing Rhythm Figure 1)
G(ピアノ演奏リズム図1)
That that man isn't me.
あの男は私ではないということ。
Chorus: (Play Riff B an octave higher 3 times)
コーラス: (リフ B を 1 オクターブ高い音で 3 回演奏します)
And you said I know that this will hurt,
そしてあなたは、これが傷つくことはわかっていると言いましたが、
But if I don't break your heart,
でも、もし私があなたの心を傷つけなければ、
Then things will just get worse.
そうなると事態はさらに悪化するだけだ。
If the burden seems too much to bear,
負担が大きすぎると思われる場合は、
Remember, the end will justify the pain it took to get us
覚えておいてください、終わりは私たちを得るためにかかった痛みを正当化するでしょう
(Riff B 3 times)
(リフB3回)
(there..........................I know this will hurt...)
(そこ…………傷つくのはわかってる……)
You said I know that this will hurt,
あなたは、これが傷つくことは分かっていると言いましたが、
But if I don't break your heart
でも、もし私があなたの心を傷つけなければ
(....Things will get untrue...)
(....物事は真実ではなくなります...)
Then things will just get worse.
そうなると事態はさらに悪化するだけだ。
(...............................Seems too much to, oh...)
(………………やりすぎだ、ああ……)
When the burden seems too much to bear,
負担が大きすぎると思われるときは、
Remember, the end will justify the pain it took to get us there.
覚えておいてください、終わりが来ると、私たちがそこに到達するまでにかかった痛みが正当化されるでしょう。
I'm not going to bother with the outro.
アウトロを気にするつもりはありません。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
