Man Songtekst Nederlandse Vertaling
Reliente K - Man
by Relient K
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: G
Sleutel: G
I spent the last six years like Hoffman in a swimming pool
Ik heb de afgelopen zes jaar net als Hoffman in een zwembad doorgebracht
And I've been lost at sea inside a house off Driftwood Avenue
En ik ben verdwaald op zee in een huis aan Driftwood Avenue
And I, I made a mess out of the life that lay ahead of me, oh
En ik, ik heb een puinhoop gemaakt van het leven dat voor mij lag, oh
The clock is ticking faster now
De klok tikt nu sneller
And I'm too old to be growing up
En ik ben te oud om op te groeien
Goodbye the heartache, that's the only southern part of me
Vaarwel het verdriet, dat is het enige zuidelijke deel van mij
I pack some boxes in the basement and move down the street
Ik pak wat dozen in de kelder en loop de straat op
And I, I'll leave the pirate ships to kids who don't know anything, oh
En ik, ik laat de piratenschepen over aan kinderen die niets weten, oh
I'll be every bit the person we both already know I'll be
Ik zal precies de persoon zijn waarvan we allebei al weten dat ik zal zijn
horus
horus
Wake up, wake up, it's time to be a man
Word wakker, word wakker, het is tijd om een man te zijn
Wake up, wake up
Word wakker, word wakker
Wake up, wake up, it's time to be a man
Word wakker, word wakker, het is tijd om een man te zijn
Wake up, wake up
Word wakker, word wakker
Wave goodbye as I outgrow the shadow of Peter Pan
Zwaai gedag terwijl ik de schaduw van Peter Pan ontgroei
It's time to be a man
Het is tijd om een man te zijn
Don't close your eyes
Sluit je ogen niet
Don't say goodnight
Zeg geen welterusten
Don't take your life
Neem je leven niet
Wake up, wake up
Word wakker, word wakker
I had another nightmare, baby won't you comfort me
Ik had weer een nachtmerrie, liefje, wil je me niet troosten
And I've been lost at sea inside a house off Beachwood Avenue
En ik ben verdwaald op zee in een huis aan Beachwood Avenue
And I, I made a mess out of the life that lay ahead of me, oh
En ik, ik heb een puinhoop gemaakt van het leven dat voor mij lag, oh
The clock is ticking faster now
De klok tikt nu sneller
The clock is ticking faster now
De klok tikt nu sneller
horus
horus
Wake up, wake up, it's time to be a man
Word wakker, word wakker, het is tijd om een man te zijn
Wake up, wake up (Don't close your eyes, don't say goodnight)
Word wakker, word wakker (Sluit je ogen niet, zeg geen welterusten)
Wake up, wake up, it's time to be a man (Don't disappear, don't not be here)
Word wakker, word wakker, het is tijd om een man te zijn (Verdwijn niet, wees hier niet)
Wake up, wake up
Word wakker, word wakker
Wave goodbye as I outgrow the shadow of Peter Pan
Zwaai gedag terwijl ik de schaduw van Peter Pan ontgroei
It's time to be a man
Het is tijd om een man te zijn
Don't close your eyes
Sluit je ogen niet
Don't say goodnight
Zeg geen welterusten
Don't disappear, don't not be here
Verdwijn niet, wees hier niet
Wake up, wake up (Wake up, wake up)
Wakker worden, wakker worden (Wakker worden, wakker worden)
(Wake up, wake up) Wake up, wake up
(Wakker worden, wakker worden) Wakker worden, wakker worden
(Wake up, wake up) Wake up, wake up
(Wakker worden, wakker worden) Wakker worden, wakker worden
(Wake up, wake up) Wake up, wake up
(Wakker worden, wakker worden) Wakker worden, wakker worden
horus
horus
Wake up, wake up, it's time to be a man (Don't close your eyes)
Word wakker, word wakker, het is tijd om een man te zijn (Sluit je ogen niet)
Wake up, wake up (Don't say goodnight)
Word wakker, word wakker (Zeg geen welterusten)
Wake up, wake up, it's time to be a man (Don't disappear)
Word wakker, word wakker, het is tijd om een man te zijn (verdwijn niet)
Wake up, wake up
Word wakker, word wakker
Wave goodbye as I outgrow the shadow of Peter Pan
Zwaai gedag terwijl ik de schaduw van Peter Pan ontgroei
I'll be every bit the person we both already know I can
Ik zal in ieder geval de persoon zijn waarvan we allebei al weten dat ik het kan
It's time to be a man
Het is tijd om een man te zijn
I used to see all of the world in positivity (Don't close your eyes, don't disappear)
Vroeger zag ik de hele wereld in positiviteit (Sluit je ogen niet, verdwijn niet)
And I've been lost at sea inside a house off Driftwood Avenue (Don't say goodnight, don't not be here)
En ik ben verdwaald op zee in een huis aan Driftwood Avenue (Zeg geen welterusten, wees hier niet)
And I, I made a mess out of the life that lay ahead of me, oh (Don't take your life, don't not be here)
En ik, ik heb een puinhoop gemaakt van het leven dat voor me lag, oh (Neem je leven niet, wees hier niet)
The clock is ticking faster now (Wake up, wake up)
De klok tikt nu sneller (Wakker worden, wakker worden)
The clock is ticking faster now
De klok tikt nu sneller
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.