Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Relient K - Człowiek

by Relient K

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Relient K Man

Key: G
Klucz: G
I spent the last six years like Hoffman in a swimming pool
Ostatnie sześć lat spędziłem jak Hoffman na basenie
And I've been lost at sea inside a house off Driftwood Avenue
I zagubiłem się na morzu w domu przy Driftwood Avenue
And I, I made a mess out of the life that lay ahead of me, oh
A ja narobiłem bałaganu w życiu, które mnie czekało, och
The clock is ticking faster now
Zegar tyka teraz szybciej
And I'm too old to be growing up
A ja jestem za stara, żeby dorosnąć
Goodbye the heartache, that's the only southern part of me
Żegnaj bólu serca, to jedyna południowa część mnie
I pack some boxes in the basement and move down the street
Pakuję kilka pudeł do piwnicy i ruszam w dół ulicy
And I, I'll leave the pirate ships to kids who don't know anything, oh
A ja zostawię pirackie statki dzieciakom, które nic nie wiedzą, och
I'll be every bit the person we both already know I'll be
Będę w każdym calu osobą, którą oboje już wiemy, że będę
horus
Horus
Wake up, wake up, it's time to be a man
Obudź się, obudź się, czas być mężczyzną
Wake up, wake up
Obudź się, obudź się
Wake up, wake up, it's time to be a man
Obudź się, obudź się, czas być mężczyzną
Wake up, wake up
Obudź się, obudź się
Wave goodbye as I outgrow the shadow of Peter Pan
Pomachaj na pożegnanie, gdy wyrosnę z cienia Piotrusia Pana
It's time to be a man
Czas być mężczyzną
Don't close your eyes
Nie zamykaj oczu
Don't say goodnight
Nie mów dobranoc
Don't take your life
Nie odbieraj sobie życia
Wake up, wake up
Obudź się, obudź się
I had another nightmare, baby won't you comfort me
Miałem kolejny koszmar, kochanie, nie pocieszysz mnie
And I've been lost at sea inside a house off Beachwood Avenue
I zagubiłem się na morzu w domu przy Beachwood Avenue
And I, I made a mess out of the life that lay ahead of me, oh
A ja narobiłem bałaganu w życiu, które mnie czekało, och
The clock is ticking faster now
Zegar tyka teraz szybciej
The clock is ticking faster now
Zegar tyka teraz szybciej
horus
Horus
Wake up, wake up, it's time to be a man
Obudź się, obudź się, czas być mężczyzną
Wake up, wake up (Don't close your eyes, don't say goodnight)
Obudź się, obudź się (Nie zamykaj oczu, nie mów dobranoc)
Wake up, wake up, it's time to be a man (Don't disappear, don't not be here)
Obudź się, obudź się, czas być mężczyzną (Nie znikaj, nie bądź tu)
Wake up, wake up
Obudź się, obudź się
Wave goodbye as I outgrow the shadow of Peter Pan
Pomachaj na pożegnanie, gdy wyrosnę z cienia Piotrusia Pana
It's time to be a man
Czas być mężczyzną
Don't close your eyes
Nie zamykaj oczu
Don't say goodnight
Nie mów dobranoc
Don't disappear, don't not be here
Nie znikaj, nie bądź tutaj
Wake up, wake up (Wake up, wake up)
Obudź się, obudź się (Obudź się, obudź się)
(Wake up, wake up) Wake up, wake up
(Obudź się, obudź się) Obudź się, obudź się
(Wake up, wake up) Wake up, wake up
(Obudź się, obudź się) Obudź się, obudź się
(Wake up, wake up) Wake up, wake up
(Obudź się, obudź się) Obudź się, obudź się
horus
Horus
Wake up, wake up, it's time to be a man (Don't close your eyes)
Obudź się, obudź się, czas być mężczyzną (Nie zamykaj oczu)
Wake up, wake up (Don't say goodnight)
Obudź się, obudź się (Nie mów dobranoc)
Wake up, wake up, it's time to be a man (Don't disappear)
Obudź się, obudź się, czas być mężczyzną (Nie znikaj)
Wake up, wake up
Obudź się, obudź się
Wave goodbye as I outgrow the shadow of Peter Pan
Pomachaj na pożegnanie, gdy wyrosnę z cienia Piotrusia Pana
I'll be every bit the person we both already know I can
Będę w każdym calu osobą, o której oboje wiemy, że potrafię
It's time to be a man
Czas być mężczyzną
I used to see all of the world in positivity (Don't close your eyes, don't disappear)
Kiedyś postrzegałem cały świat pozytywnie (nie zamykaj oczu, nie znikaj)
And I've been lost at sea inside a house off Driftwood Avenue (Don't say goodnight, don't not be here)
I zagubiłem się na morzu w domu przy Driftwood Avenue (nie mów dobranoc, nie bądź tu)
And I, I made a mess out of the life that lay ahead of me, oh (Don't take your life, don't not be here)
A ja narobiłem bałaganu w życiu, które mnie czeka, och (Nie odbieraj sobie życia, nie ma Cię tutaj)
The clock is ticking faster now (Wake up, wake up)
Zegar tyka teraz szybciej (Obudź się, obudź się)
The clock is ticking faster now
Zegar tyka teraz szybciej

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.