Man Текст Песни Перевод на Русский
Релиент К - Мужчина
by Relient K
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: G
Ключ: Г
I spent the last six years like Hoffman in a swimming pool
Я провел последние шесть лет, как Хоффман, в бассейне.
And I've been lost at sea inside a house off Driftwood Avenue
И я потерялся в море в доме на Дрифтвуд-авеню.
And I, I made a mess out of the life that lay ahead of me, oh
И я, я испортил жизнь, которая ждала меня впереди, ох
The clock is ticking faster now
Часы теперь тикают быстрее
And I'm too old to be growing up
И я слишком стар, чтобы взрослеть
Goodbye the heartache, that's the only southern part of me
Прощай, душевная боль, это единственная южная часть меня.
I pack some boxes in the basement and move down the street
Я собираю несколько коробок в подвале и иду по улице.
And I, I'll leave the pirate ships to kids who don't know anything, oh
А я, я оставлю пиратские корабли детям, которые ничего не знают, ох
I'll be every bit the person we both already know I'll be
Я буду во всех отношениях тем человеком, которого мы оба уже знаем.
horus
Гор
Wake up, wake up, it's time to be a man
Просыпайся, просыпайся, пора быть мужчиной
Wake up, wake up
Просыпайся, просыпайся
Wake up, wake up, it's time to be a man
Просыпайся, просыпайся, пора быть мужчиной
Wake up, wake up
Просыпайся, просыпайся
Wave goodbye as I outgrow the shadow of Peter Pan
Помашите рукой на прощание, пока я перерастаю тень Питера Пэна.
It's time to be a man
Пришло время быть мужчиной
Don't close your eyes
Не закрывай глаза
Don't say goodnight
Не говори спокойной ночи
Don't take your life
Не забирай свою жизнь
Wake up, wake up
Просыпайся, просыпайся
I had another nightmare, baby won't you comfort me
У меня был еще один кошмар, детка, ты меня не утешаешь.
And I've been lost at sea inside a house off Beachwood Avenue
И я потерялся в море в доме на Бичвуд-авеню.
And I, I made a mess out of the life that lay ahead of me, oh
И я, я испортил жизнь, которая ждала меня впереди, ох
The clock is ticking faster now
Часы теперь тикают быстрее
The clock is ticking faster now
Часы теперь тикают быстрее
horus
Гор
Wake up, wake up, it's time to be a man
Просыпайся, просыпайся, пора быть мужчиной
Wake up, wake up (Don't close your eyes, don't say goodnight)
Просыпайся, просыпайся (Не закрывай глаза, не говори спокойной ночи)
Wake up, wake up, it's time to be a man (Don't disappear, don't not be here)
Просыпайся, просыпайся, пора быть мужчиной (Не исчезай, не будь здесь)
Wake up, wake up
Просыпайся, просыпайся
Wave goodbye as I outgrow the shadow of Peter Pan
Помашите рукой на прощание, пока я перерастаю тень Питера Пэна.
It's time to be a man
Пришло время быть мужчиной
Don't close your eyes
Не закрывай глаза
Don't say goodnight
Не говори спокойной ночи
Don't disappear, don't not be here
Не исчезай, не будь здесь
Wake up, wake up (Wake up, wake up)
Просыпайся, просыпайся (Просыпайся, просыпайся)
(Wake up, wake up) Wake up, wake up
(Просыпайся, просыпайся) Просыпайся, просыпайся
(Wake up, wake up) Wake up, wake up
(Просыпайся, просыпайся) Просыпайся, просыпайся
(Wake up, wake up) Wake up, wake up
(Просыпайся, просыпайся) Просыпайся, просыпайся
horus
Гор
Wake up, wake up, it's time to be a man (Don't close your eyes)
Просыпайся, просыпайся, пора быть мужчиной (Не закрывай глаза)
Wake up, wake up (Don't say goodnight)
Просыпайся, просыпайся (Не говори спокойной ночи)
Wake up, wake up, it's time to be a man (Don't disappear)
Просыпайся, просыпайся, пора быть мужчиной (Не исчезай)
Wake up, wake up
Просыпайся, просыпайся
Wave goodbye as I outgrow the shadow of Peter Pan
Помашите рукой на прощание, пока я перерастаю тень Питера Пэна.
I'll be every bit the person we both already know I can
Я буду во всех отношениях тем человеком, которого мы оба уже знаем, я могу
It's time to be a man
Пришло время быть мужчиной
I used to see all of the world in positivity (Don't close your eyes, don't disappear)
Раньше я смотрел на весь мир позитивно (Не закрывай глаза, не исчезай)
And I've been lost at sea inside a house off Driftwood Avenue (Don't say goodnight, don't not be here)
И я потерялся в море в доме недалеко от Дрифтвуд-авеню (Не говори спокойной ночи, не оставайся здесь)
And I, I made a mess out of the life that lay ahead of me, oh (Don't take your life, don't not be here)
И я, я испортил жизнь, которая ждала меня впереди, о (Не забирай свою жизнь, не будь здесь)
The clock is ticking faster now (Wake up, wake up)
Часы теперь тикают быстрее (Просыпайся, просыпайся)
The clock is ticking faster now
Часы теперь тикают быстрее
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.