Man Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Güvenilir K - Erkek

by Relient K

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Relient K Man

Key: G
Anahtar: G
I spent the last six years like Hoffman in a swimming pool
Son altı yılımı Hoffman gibi yüzme havuzunda geçirdim
And I've been lost at sea inside a house off Driftwood Avenue
Ve Driftwood Bulvarı'ndaki bir evin içinde denizde kayboldum
And I, I made a mess out of the life that lay ahead of me, oh
Ve ben, önümde uzanan hayatı berbat ettim, oh
The clock is ticking faster now
Saat artık daha hızlı işliyor
And I'm too old to be growing up
Ve ben büyümek için çok yaşlıyım
Goodbye the heartache, that's the only southern part of me
Elveda gönül yarası, bu benim tek güney yanım
I pack some boxes in the basement and move down the street
Bodrumda birkaç kutu toplayıp caddeye taşınıyorum
And I, I'll leave the pirate ships to kids who don't know anything, oh
Ve ben, korsan gemilerini hiçbir şey bilmeyen çocuklara bırakacağım, oh
I'll be every bit the person we both already know I'll be
Her ikimizin de olacağını bildiği kişi olacağım
horus
horus
Wake up, wake up, it's time to be a man
Uyan, uyan, erkek olma zamanı
Wake up, wake up
Uyan, uyan
Wake up, wake up, it's time to be a man
Uyan, uyan, erkek olma zamanı
Wake up, wake up
Uyan, uyan
Wave goodbye as I outgrow the shadow of Peter Pan
Peter Pan'ın gölgesinden kurtulduğumda elveda deyin
It's time to be a man
Erkek olmanın zamanı geldi
Don't close your eyes
Gözlerini kapatma
Don't say goodnight
İyi geceler deme
Don't take your life
Hayatını almayın
Wake up, wake up
Uyan, uyan
I had another nightmare, baby won't you comfort me
Başka bir kabus gördüm bebeğim beni rahatlatmaz mısın
And I've been lost at sea inside a house off Beachwood Avenue
Ve Beachwood Bulvarı'ndaki bir evin içinde denizde kayboldum
And I, I made a mess out of the life that lay ahead of me, oh
Ve ben, önümde uzanan hayatı berbat ettim, oh
The clock is ticking faster now
Saat artık daha hızlı işliyor
The clock is ticking faster now
Saat artık daha hızlı işliyor
horus
horus
Wake up, wake up, it's time to be a man
Uyan, uyan, erkek olma zamanı
Wake up, wake up (Don't close your eyes, don't say goodnight)
Uyan, uyan (Gözlerini kapatma, iyi geceler deme)
Wake up, wake up, it's time to be a man (Don't disappear, don't not be here)
Uyan, uyan, erkek olma zamanı (Ortadan kaybolma, burada olma)
Wake up, wake up
Uyan, uyan
Wave goodbye as I outgrow the shadow of Peter Pan
Peter Pan'ın gölgesinden kurtulduğumda elveda deyin
It's time to be a man
Erkek olmanın zamanı geldi
Don't close your eyes
Gözlerini kapatma
Don't say goodnight
İyi geceler deme
Don't disappear, don't not be here
Ortadan kaybolma, burada olma
Wake up, wake up (Wake up, wake up)
Uyan, uyan (Uyan, uyan)
(Wake up, wake up) Wake up, wake up
(Uyan, uyan) Uyan, uyan
(Wake up, wake up) Wake up, wake up
(Uyan, uyan) Uyan, uyan
(Wake up, wake up) Wake up, wake up
(Uyan, uyan) Uyan, uyan
horus
horus
Wake up, wake up, it's time to be a man (Don't close your eyes)
Uyan, uyan, adam olma zamanı (Gözlerini kapatma)
Wake up, wake up (Don't say goodnight)
Uyan, uyan (İyi geceler deme)
Wake up, wake up, it's time to be a man (Don't disappear)
Uyan, uyan, erkek olma zamanı (Kaybolma)
Wake up, wake up
Uyan, uyan
Wave goodbye as I outgrow the shadow of Peter Pan
Peter Pan'ın gölgesinden kurtulduğumda elveda deyin
I'll be every bit the person we both already know I can
Her ikimizin de yapabileceğimi bildiği kişi olacağım
It's time to be a man
Erkek olmanın zamanı geldi
I used to see all of the world in positivity (Don't close your eyes, don't disappear)
Bütün dünyayı pozitif görürdüm (Gözlerini kapatma, kaybolma)
And I've been lost at sea inside a house off Driftwood Avenue (Don't say goodnight, don't not be here)
Ve ben denizde, Driftwood Bulvarı'ndaki bir evin içinde kayboldum (İyi geceler deme, burada olma)
And I, I made a mess out of the life that lay ahead of me, oh (Don't take your life, don't not be here)
Ve ben, önümde uzanan hayatı berbat ettim, ah (Canını alma, burada olma)
The clock is ticking faster now (Wake up, wake up)
Saat artık daha hızlı işliyor (Uyan, uyan)
The clock is ticking faster now
Saat artık daha hızlı işliyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.