Marigold كلمات أغنية ترجمة عربية

ريلينت ك - القطيفة

by Relient K

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Relient K Marigold

I was in third grade
كنت في الصف الثالث
Got a potted plant full of flowers
حصلت على نبات محفوظ بوعاء مليء بالزهور
Ran home and gave them to my mom
ركضت إلى المنزل وأعطتهم لأمي
She said that they were marigolds
قالت أنهم كانوا القطيفة
What you call your garden-variety weed
ما تسميه الحشائش المتنوعة في حديقتك
horus
حورس
Oh, I'm a marigold
أوه، أنا القطيفة
Oh, I'm a marigold
أوه، أنا القطيفة
Oh, I'm a marigold
أوه، أنا القطيفة
And you picked me
وأنت اخترتني
So anyway
على أي حال
I should buy my mom a bouquet
يجب أن أشتري لأمي باقة زهور
Just to say hey, I'm thinking about you today
فقط لأقول مرحبًا، أنا أفكر فيك اليوم
That's right
هذا صحيح
Thinking about everything you did for me
أفكر في كل ما فعلته من أجلي
Like always saying "grace sets you free"
كما نقول دائمًا "النعمة تحررك"
horus
حورس
Oh, I'm a marigold
أوه، أنا القطيفة
Oh, I'm a marigold
أوه، أنا القطيفة
Oh, I'm a marigold
أوه، أنا القطيفة
And you picked me
وأنت اخترتني
ridge
ريدج
It's not sad anymore
لم يعد الأمر حزينا بعد الآن
It's not sad anymore
لم يعد الأمر حزينا بعد الآن
It's not sad anymore
لم يعد الأمر حزينا بعد الآن
Nothing but the sun in your eyes
لا شيء سوى الشمس في عينيك
Nothing but the sun in your eyes
لا شيء سوى الشمس في عينيك
Nothing but the sun in your eyes
لا شيء سوى الشمس في عينيك
Nothing but the sun in your eyes
لا شيء سوى الشمس في عينيك
ridge
ريدج
If I ever do better than second place
إذا قمت بعمل أفضل من المركز الثاني
I've gotta go and make a play for your heart
يجب أن أذهب وألعب مسرحية من أجل قلبك
A dormant volcano slowly waking up on New Year's Day
بركان خامد يستيقظ ببطء في يوم رأس السنة الجديدة
I won't be sprinting to finish the race
لن أركض بسرعة لإنهاء السباق
But I could feel the butterflies from the start
لكنني شعرت بالفراشات منذ البداية
It's like we're outside running and there's nothing but the sun in your eyes
يبدو الأمر كما لو أننا في الخارج نركض ولا يوجد شيء سوى الشمس في عينيك
Nothing but the sun in your eyes
لا شيء سوى الشمس في عينيك
If I have to be closer to present state
إذا كان لا بد لي من أن أكون أقرب إلى الوضع الحالي
I gotta pull something to tear it apart
يجب أن أسحب شيئًا ما لتمزيقه
?
؟
A condition slowly waking up on New Year's Day
حالة تستيقظ ببطء في يوم رأس السنة الجديدة
I won't be sprinting to finish the race
لن أركض بسرعة لإنهاء السباق
But I could feel the butterflies from the start
لكنني شعرت بالفراشات منذ البداية
[
[
You got your ?] sunglasses and there's nothing but the sun in your eyes
هل حصلت على نظارتك الشمسية؟] ولا يوجد شيء سوى الشمس في عينيك
Nothing but the sun in your eyes
لا شيء سوى الشمس في عينيك
Nothing but the sun in your eyes
لا شيء سوى الشمس في عينيك
Nothing but the sun in your eyes
لا شيء سوى الشمس في عينيك
Nothing but the sun in your eyes
لا شيء سوى الشمس في عينيك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.