Marigold Testo Traduzione Italiana

Relient K - Calendula

by Relient K

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Relient K Marigold

I was in third grade
Ero in terza elementare
Got a potted plant full of flowers
Ho una pianta in vaso piena di fiori
Ran home and gave them to my mom
Sono corsa a casa e le ho date a mia mamma
She said that they were marigolds
Ha detto che erano calendule
What you call your garden-variety weed
Quella che chiami la tua erba da giardino
horus
horus
Oh, I'm a marigold
Oh, sono una calendula
Oh, I'm a marigold
Oh, sono una calendula
Oh, I'm a marigold
Oh, sono una calendula
And you picked me
E tu hai scelto me
So anyway
Quindi comunque
I should buy my mom a bouquet
Dovrei comprare un bouquet a mia mamma
Just to say hey, I'm thinking about you today
Solo per dirti ehi, ti penso oggi
That's right
Esatto
Thinking about everything you did for me
Pensando a tutto quello che hai fatto per me
Like always saying "grace sets you free"
Come dire sempre "la grazia ti rende libero"
horus
horus
Oh, I'm a marigold
Oh, sono una calendula
Oh, I'm a marigold
Oh, sono una calendula
Oh, I'm a marigold
Oh, sono una calendula
And you picked me
E tu hai scelto me
ridge
cresta
It's not sad anymore
Non è più triste
It's not sad anymore
Non è più triste
It's not sad anymore
Non è più triste
Nothing but the sun in your eyes
Nient'altro che il sole nei tuoi occhi
Nothing but the sun in your eyes
Nient'altro che il sole nei tuoi occhi
Nothing but the sun in your eyes
Nient'altro che il sole nei tuoi occhi
Nothing but the sun in your eyes
Nient'altro che il sole nei tuoi occhi
ridge
cresta
If I ever do better than second place
Se mai riuscissi a fare meglio del secondo posto
I've gotta go and make a play for your heart
Devo andare a fare una commedia per il tuo cuore
A dormant volcano slowly waking up on New Year's Day
Un vulcano dormiente che si risveglia lentamente il giorno di Capodanno
I won't be sprinting to finish the race
Non correrò per finire la gara
But I could feel the butterflies from the start
Ma ho potuto sentire le farfalle fin dall'inizio
It's like we're outside running and there's nothing but the sun in your eyes
È come se fossimo fuori a correre e non ci fosse altro che il sole nei tuoi occhi
Nothing but the sun in your eyes
Nient'altro che il sole nei tuoi occhi
If I have to be closer to present state
Se devo essere più vicino allo stato attuale
I gotta pull something to tear it apart
Devo tirare qualcosa per farlo a pezzi
?
?
A condition slowly waking up on New Year's Day
Una condizione che si risveglia lentamente il giorno di Capodanno
I won't be sprinting to finish the race
Non correrò per finire la gara
But I could feel the butterflies from the start
Ma ho potuto sentire le farfalle fin dall'inizio
[
[
You got your ?] sunglasses and there's nothing but the sun in your eyes
Hai i tuoi occhiali da sole ?] e non c'è altro che il sole nei tuoi occhi
Nothing but the sun in your eyes
Nient'altro che il sole nei tuoi occhi
Nothing but the sun in your eyes
Nient'altro che il sole nei tuoi occhi
Nothing but the sun in your eyes
Nient'altro che il sole nei tuoi occhi
Nothing but the sun in your eyes
Nient'altro che il sole nei tuoi occhi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.