Marigold Текст Песни Перевод на Русский

Релиент К - Бархатцы

by Relient K

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Relient K Marigold

I was in third grade
я был в третьем классе
Got a potted plant full of flowers
У меня есть горшечное растение, полное цветов.
Ran home and gave them to my mom
Прибежал домой и отдал их маме.
She said that they were marigolds
Она сказала, что это бархатцы
What you call your garden-variety weed
Как вы называете свой садовый сорняк?
horus
Гор
Oh, I'm a marigold
О, я бархатцы
Oh, I'm a marigold
О, я бархатцы
Oh, I'm a marigold
О, я бархатцы
And you picked me
И ты выбрал меня
So anyway
Так или иначе
I should buy my mom a bouquet
Я должен купить маме букет
Just to say hey, I'm thinking about you today
Просто чтобы сказать: «Эй, я думаю о тебе сегодня»
That's right
Это верно
Thinking about everything you did for me
Думая обо всем, что ты сделал для меня
Like always saying "grace sets you free"
Как всегда говорят: «благодать освобождает»
horus
Гор
Oh, I'm a marigold
О, я бархатцы
Oh, I'm a marigold
О, я бархатцы
Oh, I'm a marigold
О, я бархатцы
And you picked me
И ты выбрал меня
ridge
хребет
It's not sad anymore
это уже не грустно
It's not sad anymore
это уже не грустно
It's not sad anymore
это уже не грустно
Nothing but the sun in your eyes
Ничего, кроме солнца в твоих глазах
Nothing but the sun in your eyes
Ничего, кроме солнца в твоих глазах
Nothing but the sun in your eyes
Ничего, кроме солнца в твоих глазах
Nothing but the sun in your eyes
Ничего, кроме солнца в твоих глазах
ridge
хребет
If I ever do better than second place
Если я когда-нибудь добьюсь большего, чем второе место
I've gotta go and make a play for your heart
Мне нужно пойти и сыграть за твое сердце
A dormant volcano slowly waking up on New Year's Day
Спящий вулкан медленно просыпается в Новый год
I won't be sprinting to finish the race
Я не буду бежать, чтобы закончить гонку
But I could feel the butterflies from the start
Но я чувствовал бабочек с самого начала
It's like we're outside running and there's nothing but the sun in your eyes
Как будто мы бежим на улице, и в твоих глазах нет ничего, кроме солнца.
Nothing but the sun in your eyes
Ничего, кроме солнца в твоих глазах
If I have to be closer to present state
Если мне нужно быть ближе к нынешнему состоянию
I gotta pull something to tear it apart
Мне нужно что-то потянуть, чтобы разорвать это на части
?
?
A condition slowly waking up on New Year's Day
Состояние, медленно просыпающееся в Новый год
I won't be sprinting to finish the race
Я не буду бежать, чтобы закончить гонку
But I could feel the butterflies from the start
Но я чувствовал бабочек с самого начала
[
[
You got your ?] sunglasses and there's nothing but the sun in your eyes
У тебя есть солнцезащитные очки, и в твоих глазах нет ничего, кроме солнца.
Nothing but the sun in your eyes
Ничего, кроме солнца в твоих глазах
Nothing but the sun in your eyes
Ничего, кроме солнца в твоих глазах
Nothing but the sun in your eyes
Ничего, кроме солнца в твоих глазах
Nothing but the sun in your eyes
Ничего, кроме солнца в твоих глазах

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.