Mountaintop Liedtext Deutsche Übersetzung
Relient K – Berggipfel
by Relient K
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: G
Schlüssel: G
I glued back together the broken pieces of a vase you found
Ich habe die zerbrochenen Teile einer Vase, die du gefunden hast, wieder zusammengeklebt
Out back of some old abandoned church in a town I don't remember the name
Draußen hinter einer alten, verlassenen Kirche in einer Stadt, an deren Namen ich mich nicht mehr erinnere
In the middle of May when you came to meet my family
Mitte Mai, als Sie meine Familie kennengelernt haben
And we wrecked blueberries into buckets, and I drove reckless in the rain
Und wir haben Blaubeeren in Eimer geschleudert, und ich bin rücksichtslos durch den Regen gefahren
And it wasn't the slightest bit romantic
Und es war kein bisschen romantisch
I guess that's what makes it so
Ich denke, das macht es so
I can't say how much you mean to me
Ich kann nicht sagen, wie viel du mir bedeutest
horus
Horus
Up on a mountaintop, down by the dark blue sea
Oben auf einem Berggipfel, unten am dunkelblauen Meer
I can't say how much you mean to me
Ich kann nicht sagen, wie viel du mir bedeutest
Open my mouth to talk, but I can hardly speak
Öffne meinen Mund, um zu reden, aber ich kann kaum sprechen
I can't say
Das kann ich nicht sagen
Sitting on a window, a bluebird on it, nothing in it
Sitzt am Fenster, eine Drossel drauf, nichts drin
There's a piece we never found
Es gibt ein Stück, das wir nie gefunden haben
But I think that's what makes it perfect
Aber ich denke, das macht es perfekt
And so to put it into words, I can't put into words
Und um es in Worte zu fassen: Ich kann es nicht in Worte fassen
No, I can't say it, how much you mean to me
Nein, ich kann es nicht sagen, wie viel du mir bedeutest
horus
Horus
Up on a mountaintop, down by the dark blue sea
Oben auf einem Berggipfel, unten am dunkelblauen Meer
I can't say how much you mean to me
Ich kann nicht sagen, wie viel du mir bedeutest
Open my mouth to talk, but I can hardly speak
Öffne meinen Mund, um zu reden, aber ich kann kaum sprechen
I can't say
Das kann ich nicht sagen
There's something in your eyes, a secret I must keep
Da ist etwas in deinen Augen, ein Geheimnis, das ich bewahren muss
I can't say how much you mean to me
Ich kann nicht sagen, wie viel du mir bedeutest
Like trying to describe impossibility
Als würde man versuchen, die Unmöglichkeit zu beschreiben
I can't say
Das kann ich nicht sagen
Instrumental
Instrumental
ridge
Grat
Some might say "euphoric"
Manche sagen vielleicht „euphorisch“
No, there's really no words for it
Nein, es gibt wirklich keine Worte dafür
When a smile grows across your face
Wenn ein Lächeln über Ihr Gesicht wächst
Like pieces of a broken vase
Wie Teile einer zerbrochenen Vase
Everything falls into place
Alles passt zusammen
(I can say)
(Ich kann sagen)
horus
Horus
Up on a mountaintop, down by the dark blue sea
Oben auf einem Berggipfel, unten am dunkelblauen Meer
I can't say how much you mean to me
Ich kann nicht sagen, wie viel du mir bedeutest
Open my mouth to talk, but I can hardly speak
Öffne meinen Mund, um zu reden, aber ich kann kaum sprechen
I can't say
Das kann ich nicht sagen
There's something in your eyes, a secret I must keep
Da ist etwas in deinen Augen, ein Geheimnis, das ich bewahren muss
I can't say how much you mean to me
Ich kann nicht sagen, wie viel du mir bedeutest
Like trying to describe impossibility
Als würde man versuchen, die Unmöglichkeit zu beschreiben
I can't say
Das kann ich nicht sagen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.