Mountaintop Paroles Traduction Française

Relient K - Sommet de la montagne

by Relient K

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Relient K Mountaintop

Key: G
Clé : G
I glued back together the broken pieces of a vase you found
J'ai recollé les morceaux cassés d'un vase que tu as trouvé
Out back of some old abandoned church in a town I don't remember the name
À l'arrière d'une vieille église abandonnée dans une ville dont je ne me souviens plus du nom
In the middle of May when you came to meet my family
Au milieu du mois de mai, quand tu es venu rencontrer ma famille
And we wrecked blueberries into buckets, and I drove reckless in the rain
Et nous avons détruit des myrtilles dans des seaux, et j'ai conduit de manière imprudente sous la pluie
And it wasn't the slightest bit romantic
Et ce n'était pas du tout romantique
I guess that's what makes it so
Je suppose que c'est ce qui le rend ainsi
I can't say how much you mean to me
Je ne peux pas dire à quel point tu comptes pour moi
horus
Horus
Up on a mountaintop, down by the dark blue sea
Au sommet d'une montagne, au bord de la mer bleu foncé
I can't say how much you mean to me
Je ne peux pas dire à quel point tu comptes pour moi
Open my mouth to talk, but I can hardly speak
J'ouvre la bouche pour parler, mais je peux à peine parler
I can't say
je ne peux pas dire
Sitting on a window, a bluebird on it, nothing in it
Assis sur une fenêtre, un oiseau bleu dessus, rien dedans
There's a piece we never found
Il y a une pièce que nous n'avons jamais trouvée
But I think that's what makes it perfect
Mais je pense que c'est ce qui le rend parfait
And so to put it into words, I can't put into words
Et donc pour le mettre en mots, je ne peux pas le mettre en mots
No, I can't say it, how much you mean to me
Non, je ne peux pas le dire, combien tu comptes pour moi
horus
Horus
Up on a mountaintop, down by the dark blue sea
Au sommet d'une montagne, au bord de la mer bleu foncé
I can't say how much you mean to me
Je ne peux pas dire à quel point tu comptes pour moi
Open my mouth to talk, but I can hardly speak
J'ouvre la bouche pour parler, mais je peux à peine parler
I can't say
je ne peux pas dire
There's something in your eyes, a secret I must keep
Il y a quelque chose dans tes yeux, un secret que je dois garder
I can't say how much you mean to me
Je ne peux pas dire à quel point tu comptes pour moi
Like trying to describe impossibility
Comme essayer de décrire l'impossibilité
I can't say
je ne peux pas dire
Instrumental
Instrumental
ridge
crête
Some might say "euphoric"
Certains diront « euphorique »
No, there's really no words for it
Non, il n'y a vraiment pas de mots pour ça
When a smile grows across your face
Quand un sourire grandit sur ton visage
Like pieces of a broken vase
Comme les morceaux d'un vase brisé
Everything falls into place
Tout se met en place
(I can say)
(je peux dire)
horus
Horus
Up on a mountaintop, down by the dark blue sea
Au sommet d'une montagne, au bord de la mer bleu foncé
I can't say how much you mean to me
Je ne peux pas dire à quel point tu comptes pour moi
Open my mouth to talk, but I can hardly speak
J'ouvre la bouche pour parler, mais je peux à peine parler
I can't say
je ne peux pas dire
There's something in your eyes, a secret I must keep
Il y a quelque chose dans tes yeux, un secret que je dois garder
I can't say how much you mean to me
Je ne peux pas dire à quel point tu comptes pour moi
Like trying to describe impossibility
Comme essayer de décrire l'impossibilité
I can't say
je ne peux pas dire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.