Mountaintop Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Relient K - Dağın Zirvesi
by Relient K
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: G
Anahtar: G
I glued back together the broken pieces of a vase you found
Bulduğun vazonun kırık parçalarını tekrar yapıştırdım
Out back of some old abandoned church in a town I don't remember the name
Adını hatırlamadığım bir kasabadaki terk edilmiş eski bir kilisenin arkasında
In the middle of May when you came to meet my family
Mayıs ortasında ailemle buluşmaya geldiğinde
And we wrecked blueberries into buckets, and I drove reckless in the rain
Ve yaban mersinlerini kovalara boşalttık ve ben yağmurda dikkatsizce sürdüm
And it wasn't the slightest bit romantic
Ve en ufak bir romantik değildi
I guess that's what makes it so
Sanırım onu böyle yapan da bu
I can't say how much you mean to me
Benim için ne kadar önemli olduğunu anlatamam
horus
horus
Up on a mountaintop, down by the dark blue sea
Bir dağın zirvesinde, aşağıda lacivert denizin kıyısında
I can't say how much you mean to me
Benim için ne kadar önemli olduğunu anlatamam
Open my mouth to talk, but I can hardly speak
Konuşmak için ağzımı açıyorum ama zar zor konuşabiliyorum
I can't say
söyleyemem
Sitting on a window, a bluebird on it, nothing in it
Pencerede oturuyorum, üzerinde mavi bir kuş var, içinde hiçbir şey yok
There's a piece we never found
Hiç bulamadığımız bir parça var
But I think that's what makes it perfect
Ama bence onu mükemmel yapan da bu
And so to put it into words, I can't put into words
Ve bunu kelimelere dökmek gerekirse, kelimelere dökemiyorum
No, I can't say it, how much you mean to me
Hayır, bunu söyleyemem, benim için ne kadar çok şey ifade ediyorsun
horus
horus
Up on a mountaintop, down by the dark blue sea
Bir dağın zirvesinde, aşağıda lacivert denizin kıyısında
I can't say how much you mean to me
Benim için ne kadar önemli olduğunu anlatamam
Open my mouth to talk, but I can hardly speak
Konuşmak için ağzımı açıyorum ama zar zor konuşabiliyorum
I can't say
söyleyemem
There's something in your eyes, a secret I must keep
Gözlerinde bir şey var, saklamam gereken bir sır
I can't say how much you mean to me
Benim için ne kadar önemli olduğunu anlatamam
Like trying to describe impossibility
İmkansızlığı anlatmaya çalışmak gibi
I can't say
söyleyemem
Instrumental
enstrümantal
ridge
sırt
Some might say "euphoric"
Bazıları "coşkulu" diyebilir
No, there's really no words for it
Hayır, gerçekten bunun için kelimeler yok
When a smile grows across your face
Yüzünde bir gülümseme büyüdüğünde
Like pieces of a broken vase
Kırık bir vazonun parçaları gibi
Everything falls into place
Her şey yerli yerine oturuyor
(I can say)
(Söyleyebilirim)
horus
horus
Up on a mountaintop, down by the dark blue sea
Bir dağın zirvesinde, aşağıda lacivert denizin kıyısında
I can't say how much you mean to me
Benim için ne kadar önemli olduğunu anlatamam
Open my mouth to talk, but I can hardly speak
Konuşmak için ağzımı açıyorum ama zar zor konuşabiliyorum
I can't say
söyleyemem
There's something in your eyes, a secret I must keep
Gözlerinde bir şey var, saklamam gereken bir sır
I can't say how much you mean to me
Benim için ne kadar önemli olduğunu anlatamam
Like trying to describe impossibility
İmkansızlığı anlatmaya çalışmak gibi
I can't say
söyleyemem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
