Sahara كلمات أغنية ترجمة عربية

ربط ك - الصحراء

by Relient K

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Relient K Sahara

Sahara - Relient K
الصحراء - ريلينت ك
Email: maps.run@gmail.com
البريد الإلكتروني:maps.run@gmail.com
Intro: F#m
مقدمة: F # م
Verse 1:
الآية 1:
Lying on my side knowing of thirst is how I'll die chalk on my tongue
الاستلقاء على جانبي وأنا أعلم بالعطش هو كيف سأموت بالطباشير على لساني
Lying on the night beneath the dunes is where I lie to block the sun
الاستلقاء ليلاً تحت الكثبان الرملية هو المكان الذي أستلقي فيه لحجب الشمس
Trying to ignite some sort of passion from inside to overcome
تحاول إشعال نوع من العاطفة من الداخل للتغلب عليها
This feeling of desertion can't be worse than never having anyone
هذا الشعور بالهجر لا يمكن أن يكون أسوأ من عدم وجود أي شخص أبدًا
Chorus:
جوقة:
So I'll ask one thing
لذلك سأطلب شيئا واحدا
Just one thing of you
شيء واحد فقط منك
Don't ever turn me loose
لا تطلقني مطلقًا
Even when I turn my back
حتى عندما أدير ظهري
Verse 2: (same as Verse 1)
الآية الثانية: (مثل الآية الأولى)
A lion on his side was it the lying or his pride which brought him down?
الأسد على جنبه هل الكذب أم الكبرياء هو الذي أسقطه؟
Once the king of beasts but now they feast on the thoughts beneath his vacant crown
كان ذات يوم ملك الوحوش، لكنهم الآن يتغذون على الأفكار الموجودة تحت تاجه الشاغر
Trying to decide was it the lying or the pride which brought it down?
تحاول أن تقرر هل كان الكذب أم الكبرياء هو الذي أسقطها؟
To be alone to be dethroned believe me I know all about it now
أن تكون وحيدًا ليتم خلعك من العرش صدقني، فأنا أعرف كل شيء عن ذلك الآن
Bridge: F#m
الجسر: F # م
I never told you then that I'd be easy to love
لم أخبرك قط حينها أنه سيكون من السهل أن أحب
Supposedly I'm a man but I felt like a cub
من المفترض أنني رجل ولكني شعرت وكأنني شبل
I wandered into to the plains further and farther away
لقد تجولت في السهول أبعد وأبعد
Not ever knowing that I'd never come back the same
لا أعرف أبدًا أنني لن أعود كما كنت أبدًا
As my organs gave way I swear I felt something burst
عندما انهارت أعضائي، أقسم أنني شعرت بشيء ينفجر
It's been thirteen days and I'm dying of thirst
لقد مرت ثلاثة عشر يومًا وأنا أموت من العطش
As for the birds of prey I pray that someone else will get here first
أما بالنسبة للطيور الجارحة، فأنا أدعو الله أن يأتي شخص آخر إلى هنا أولاً
I'm not alone, I'll be alright
أنا لست وحدي، سأكون بخير
Just take these bones and breathe them back to life
فقط خذ هذه العظام وأعدها إلى الحياة
So I'll ask one thing
لذلك سأطلب شيئا واحدا
Just one thing of you
شيء واحد فقط منك
Don't ever turn me loose
لا تطلقني مطلقًا
So I'll ask one thing
لذلك سأطلب شيئا واحدا
Just one thing of you
شيء واحد فقط منك
Don't ever turn me loose (So I'll ask)
لا تتركني مطلقًا (لذلك سأطلب)
Don't ever turn me loose (One thing)
لا تتركني مطلقًا (شيء واحد)
Don't ever turn me loose (One thing)
لا تتركني مطلقًا (شيء واحد)
Even when I turn my back
حتى عندما أدير ظهري

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.