Sahara Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Połącz K - Sahara
by Relient K
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sahara - Relient K
Sahara - Relient K
Email: maps.run@gmail.com
E-mail: mapy.run@gmail.com
Intro: F#m
Wprowadzenie: F#m
Verse 1:
Werset 1:
Lying on my side knowing of thirst is how I'll die chalk on my tongue
Leżąc na boku, wiedząc, że jestem spragniony, umrę kredą na języku
Lying on the night beneath the dunes is where I lie to block the sun
Leżąc w nocy pod wydmami, leżę, aby zasłonić słońce
Trying to ignite some sort of passion from inside to overcome
Próbuję rozpalić jakąś pasję od wewnątrz, aby ją pokonać
This feeling of desertion can't be worse than never having anyone
To uczucie porzucenia nie może być gorsze niż brak nikogo
Chorus:
Chór:
So I'll ask one thing
Więc zapytam o jedną rzecz
Just one thing of you
Tylko jedna rzecz o tobie
Don't ever turn me loose
Nigdy mnie nie wypuszczaj
Even when I turn my back
Nawet gdy się odwrócę
Verse 2: (same as Verse 1)
Werset 2: (tak samo jak werset 1)
A lion on his side was it the lying or his pride which brought him down?
Lew po jego stronie. Czy to kłamstwo czy duma sprowadziły go na ziemię?
Once the king of beasts but now they feast on the thoughts beneath his vacant crown
Niegdyś król zwierząt, ale teraz żerują na myślach pod jego pustą koroną
Trying to decide was it the lying or the pride which brought it down?
Próbujesz zdecydować, czy to kłamstwo, czy duma sprowadziły go na dół?
To be alone to be dethroned believe me I know all about it now
Być samotnym, zostać zdetronizowanym, uwierz mi, teraz wiem o tym wszystko
Bridge: F#m
Most: F#m
I never told you then that I'd be easy to love
Nigdy ci wtedy nie mówiłem, że łatwo będzie mnie pokochać
Supposedly I'm a man but I felt like a cub
Niby jestem mężczyzną, a czułem się jak młode
I wandered into to the plains further and farther away
Zapuszczałem się coraz dalej w równiny
Not ever knowing that I'd never come back the same
Nigdy nie wiedząc, że nigdy nie wrócę taki sam
As my organs gave way I swear I felt something burst
Przysięgam, że gdy moje narządy ustąpiły, poczułem, jak coś pęka
It's been thirteen days and I'm dying of thirst
Minęło trzynaście dni i umieram z pragnienia
As for the birds of prey I pray that someone else will get here first
Jeśli chodzi o ptaki drapieżne, modlę się, aby ktoś inny dotarł tu pierwszy
I'm not alone, I'll be alright
Nie jestem sam, dam sobie radę
Just take these bones and breathe them back to life
Po prostu weź te kości i przywróć je do życia
So I'll ask one thing
Więc zapytam o jedną rzecz
Just one thing of you
Tylko jedna rzecz o tobie
Don't ever turn me loose
Nigdy mnie nie wypuszczaj
So I'll ask one thing
Więc zapytam o jedną rzecz
Just one thing of you
Tylko jedna rzecz o tobie
Don't ever turn me loose (So I'll ask)
Nigdy mnie nie wypuszczaj (Więc zapytam)
Don't ever turn me loose (One thing)
Nigdy mnie nie wypuszczaj (Jedna rzecz)
Don't ever turn me loose (One thing)
Nigdy mnie nie wypuszczaj (Jedna rzecz)
Even when I turn my back
Nawet gdy się odwrócę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
