All Along Paroles Traduction Française

Remedy Drive - Tout au long

by Remedy Drive

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Remedy Drive All Along

All Along
Tout au long
Remedy Drive
Remède Drive
Here's a simpler version of the song. Please let me know what you think :)
Voici une version plus simple de la chanson. S'il vous plaît laissez-moi savoir ce que vous en pensez :)
Verse 1:
Verset 1 :
It's not everything it seems - the world and its dreams
Ce n'est pas tout ce qu'il paraît - le monde et ses rêves
Slipping like water through my hands tonight
Glissant comme de l'eau entre mes mains ce soir
All the things that I thought would fill me up inside
Toutes les choses dont je pensais qu'elles me rempliraient intérieurement
Left me empty here - and now I know why
M'a laissé vide ici - et maintenant je sais pourquoi
Chorus:
Chœur :
All along I was looking for something else
Depuis le début, je cherchais autre chose
You're something else
Tu es autre chose
All along I was looking for something more
Depuis le début, je cherchais quelque chose de plus
You're so much more
Tu es tellement plus
I finally found what I could never see before
J'ai enfin trouvé ce que je n'avais jamais vu auparavant
You've always been the one that I was looking for
Tu as toujours été celui que je cherchais
Verse 2:
Verset 2 :
All of my castles in the sand - washed away again
Tous mes châteaux dans le sable - à nouveau emportés
And I'm left right where I began tonight
Et je suis parti là où j'ai commencé ce soir
The only thing that can ever fill me up
La seule chose qui puisse jamais me combler
Has been right in front of me all the time
A été juste devant moi tout le temps
Chorus:
Chœur :
All along I was looking for something else
Depuis le début, je cherchais autre chose
You're something else
Tu es autre chose
All along I was looking for something more
Depuis le début, je cherchais quelque chose de plus
You're so much more
Tu es tellement plus
I finally found what I could never see before
J'ai enfin trouvé ce que je n'avais jamais vu auparavant
You've always been the one that I was looking for
Tu as toujours été celui que je cherchais
Bridge:
Pont :
I won't miss you - I won't miss you this time
Tu ne me manqueras pas - tu ne me manqueras pas cette fois
I said I want you - I really want you in my life
J'ai dit que je te voulais - je te veux vraiment dans ma vie
Ending:
Fin :
All along I was looking for something more
Depuis le début, je cherchais quelque chose de plus
You're so much more
Tu es tellement plus
All along I was looking for something else
Depuis le début, je cherchais autre chose
You're something else
Tu es autre chose
All along I was looking for something more
Depuis le début, je cherchais quelque chose de plus
You're so much more
Tu es tellement plus
I finally found what I could never see before
J'ai enfin trouvé ce que je n'avais jamais vu auparavant
You've always been the one that I was looking for
Tu as toujours été celui que je cherchais
I finally found what I could never see before
J'ai enfin trouvé ce que je n'avais jamais vu auparavant
You've always been the one that I was looking for
Tu as toujours été celui que je cherchais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.