Soul Back كلمات أغنية ترجمة عربية

ريمي نيكول - عودة الروح

by Remi Nicole

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Remi Nicole Soul Back

SOUL BACK- Remi Nicole
عودة الروح - ريمي نيكول
Email: luis067@aol.com
البريد الإلكتروني: luis067@aol.com
Verse 1:
الآية 1:
I'm in a job that I hate I'm selling my soul,
أنا في وظيفة أكرهها، أبيع روحي،
But I got to make ends meet
لكن عليّ أن أغطي نفقاتي
I've got to put some clothes on my back
يجب أن أرتدي بعض الملابس على ظهري
and some trainers on my feet...
وبعض المدربين على قدمي...
Refrain:
الامتناع:
(?cause I) sold my soul to the soul man, it's announced
(؟ لأنني) بعت روحي لرجل الروح، تم الإعلان عنه
He gave me a check for one hundred quid, and it bounced
لقد أعطاني شيكًا بمبلغ مائة جنيه، ثم ارتجع
C C7 F#7 F#**Jump to the Coda: 3rd x**
C C7 F#7 F#**انتقل إلى الكودا: الثالث ×**
Now I'm sad here, merely a body and no more...
والآن أنا حزين هنا، مجرد جسد لا أكثر..
I've gotta get my soul back (my soul back)
يجب أن أستعيد روحي (روحي)
?cause selling is not what it's for...
؟ لأن البيع ليس هو المقصود...
Verse 2: (same pattern as verse 1)
الآية الثانية: (نفس الآية ١)
I've got bills to pay the rent's gone up, and they just towed away my car
لدي فواتير لدفع الإيجار الذي ارتفع، وقد سحبوا سيارتي للتو
And now I'm late for what could be my big break and the bus stop's just a walk too
والآن تأخرت عن ما يمكن أن يكون إجازتي الكبيرة ومحطة الحافلات على بعد مسافة قصيرة سيرًا على الأقدام أيضًا
(refrain)
(الامتناع)
Give me my soul back, give me my soul back my soul back
أعد لي روحي، أعد لي روحي، أعد لي روحي
my soul back my soul back
رجعت روحي رجعت روحي
Give me my soul back, I want my soul back my soul back my soul back!!!
أعد لي روحي، أريد أن تستعيد روحي روحي تستعيد روحي!!!
Solo:
منفردا:
Mr. soul man...(refrain)
السيد رجل الروح...(امتناع)
**Coda:**
**كودا:**
I shouldn't have sold it, should've kept hold of it,
لم يكن من المفترض أن أبيعه، كان يجب أن أحتفظ به،
?cause selling is not what souls are for...
لأن البيع ليس ما هو النفوس...
* strike each note except the top string
* اضرب كل ملاحظة باستثناء السلسلة العلوية

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.