Take a Message Testo Traduzione Italiana

Remy Shand - Prendi un messaggio

by Remy Shand

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Remy Shand Take a Message

Dm F Bb A7 (alt)A7 Bbdim7 Am Bbmaj7 Ebmaj7
Rem Fa Sib La7 (alt)A7 Sibdim7 Am Sibmaj7 Mibmaj7
How did she fall in love?
Come si è innamorata?
Tired and shaken up
Stanco e scosso
Could it be hanging around's enough?
Potrebbe essere sufficiente restare in giro?
No one was fooling when they told about the sense in sensibility in moving
Nessuno scherzava quando parlavano del senso della sensibilità nel muoversi
on.
su.
All that I see is that we live in life
Tutto quello che vedo è che viviamo nella vita
Did you fail when you found that you paid the price?
Hai fallito quando hai scoperto di aver pagato il prezzo?
Hope it wasn't lost in an honest truth
Spero che non si sia perso in una verità onesta
so, the past doesn't break all that we'd been through
quindi, il passato non rompe tutto quello che abbiamo passato
Every little thing what you did was right
Ogni piccola cosa che hai fatto era giusta
but, who knows what you did on that day you cried endlessly
ma, chissà cosa hai fatto quel giorno hai pianto all'infinito
Oh you cried endlessly
Oh, hai pianto all'infinito
Take a message from my love, Take a message for my love, (3 times)
Prendi un messaggio dal mio amore, prendi un messaggio per il mio amore, (3 volte)
Take a message from my love
Prendi un messaggio dal mio amore
What could I say to you?
Cosa potrei dirti?
Oh, when making the waves was left unconscious
Oh, quando creava le onde rimaneva privo di sensi
I didn't mean to tell you why. oh why?
Non volevo dirti il motivo. oh perché?
But you harbored all defenses
Ma nascondevi tutte le difese
And you're making it hard to bring that hope back for you and I
E stai rendendo difficile riportare quella speranza a me e a te
All that I see is that we livin' life
Tutto quello che vedo è che viviamo la vita
Did you fail when you found that you paid the price?
Hai fallito quando hai scoperto di aver pagato il prezzo?
Hope it wasn't lost in an honest truth
Spero che non si sia perso in una verità onesta
so the past doesn't break all that we'd been through
così il passato non rompe tutto quello che abbiamo passato
Every little thing what you did was right
Ogni piccola cosa che hai fatto era giusta
but, who knows what you did on that day you cried endlessly
ma, chissà cosa hai fatto quel giorno hai pianto all'infinito
Oh you cried endlessly
Oh, hai pianto all'infinito
Take a message from my love
Prendi un messaggio dal mio amore

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.