Fair كلمات أغنية ترجمة عربية

ريمي زيرو - عادل

by Remy Zero

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Remy Zero Fair

This is a great song... I think the tab is pretty accurate... I tabbed out the chords
هذه أغنية رائعة... أعتقد أن علامة التبويب دقيقة جدًا... لقد قمت بتوزيع الأوتار
at the bottom... Just listen to the song a few times, it's pretty easy to play... Just
في الأسفل... ما عليك سوى الاستماع إلى الأغنية عدة مرات، فمن السهل جدًا تشغيلها... فقط
listen to the song for the exact timing, not sure if I got that part right...Have fun
استمع إلى الأغنية في التوقيت المحدد، ولست متأكدًا مما إذا كنت قد حصلت على هذا الجزء بشكل صحيح...استمتع
Hey, are you lonely?
مهلا، هل أنت وحيد؟
Has summer gone so slowly?
هل ذهب الصيف ببطء شديد؟
But we found the ground
لكننا وجدنا الأرض
And that damage was done
وقد وقع هذا الضرر
It's cold as you fade into the sun
الجو بارد وأنت تتلاشى في الشمس
Where'd you go? To me
أين ذهبت؟ لي
VERSE - SAME
الآية - نفس الشيء
But you're alive
لكنك على قيد الحياة
Well, it's only
حسنا، انها فقط
Fallen frames, they told me
قالوا لي الإطارات المتساقطة
You stand out, it's so loud
أنت تبرز، بصوت عال جدا
And so what if it is?
وماذا لو كان كذلك؟
It's cold as you face into the wind
الجو بارد عندما تواجه الريح
Where'd it go?
أين ذهبت؟
Tonight the sun shall see its light
الليلة سترى الشمس نورها
So what if you catch me,
إذن ماذا لو قبضت علي
Where would we land?
أين سنهبط؟
In somebody's life
في حياة شخص ما
For taking his hands
لأخذ يديه
Sing to me hope
غني لي الأمل
As she's thrown on the sand
كما ألقيت على الرمال
All of your worth is rated again
تم تصنيف كل قيمتك مرة أخرى
Where to go?
إلى أين تذهب؟
And you were somehow
وكنت بطريقة أو بأخرى
The rain this thing could allow
المطر هذا الشيء يمكن أن يسمح به
You tried but it's all wrong
لقد حاولت ولكن كل شيء خاطئ
You're so strong
أنت قوي جدا
And this life and work
وهذه الحياة والعمل
And choice took far too long
وقد استغرق الاختيار وقتًا طويلاً جدًا
Where'd it go?
أين ذهبت؟
Tonight the sun shall see its light
الليلة سترى الشمس نورها
So what if you catch me,
إذن ماذا لو قبضت علي
Where would we land?
أين سنهبط؟
In somebody's life
في حياة شخص ما
For taking his hands
لأخذ يديه
Sing to me hope
غني لي الأمل
As she's thrown on the sand
كما ألقيت على الرمال
All of our worth is rated again
تم تصنيف كل قيمنا مرة أخرى
CHORUS - Same
جوقة - نفس الشيء
When I was sure you'd follow through
عندما كنت متأكدا من أنك سوف تتابع
My world was turned to blue
لقد تحول عالمي إلى اللون الأزرق
When you'd hide your songs would die
عندما تخفي أغانيك سوف تموت
So I'd hide yours with mine
لذلك أود أن أخفي لك مع الألغام
And all my words were bound to fail
وكل كلماتي كانت محكوم عليها بالفشل
I know you won't fail
أعلم أنك لن تفشل
See, I can tell
انظر، أستطيع أن أقول
END:
النهاية:
CHORDS:
الحبال:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.