Gramarye Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Remy Zero - Gramatyka
by Remy Zero
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here they come, here they come
Oto nadchodzą, oto nadchodzą
Here they come and they might as well
Oto nadchodzą i równie dobrze mogą
Too many birds in my confusion now
Zbyt wiele ptaków jest teraz w moim zamieszaniu
Now they'll circle over this house till we take them in ooh
Teraz będą krążyć po tym domu, dopóki ich nie przyjmiemy, ooh
Ooh, you show me a sign to rise up from the world we know
Och, dajesz mi znak, aby wznieść się ze świata, który znamy
And she's strung out on life
I jest zmęczona życiem
He soon rolls his teeth
Wkrótce zaciska zęby
It's spilling out from a mouth fit to overflow back into me
Wylewa się z ust i przelewa się z powrotem do mnie
She moves and it's fire un ? der -- water
Porusza się i jest ogień? der – woda
Speaks in its flame she speaks my name
Mówi w jego płomieniu, wypowiada moje imię
Well they all really want you
Cóż, wszyscy naprawdę cię chcą
If only you had wan - ted them
Gdybyś tylko ich chciał
Lights move in the chalk lines
Światła poruszają się po kredowych liniach
Chains that define who I am
Łańcuchy, które definiują kim jestem
Here we are again (how could I have seen?)
Znowu tu jesteśmy (jak mogłem to zobaczyć?)
Always she's driving (how could I have known?)
Zawsze ona prowadzi (skąd mogłem wiedzieć?)
Right through the strangest calling (I should have known)
Przez najdziwniejsze powołanie (powinienem był wiedzieć)
Straight through the sound gramarye, I've found
Znalazłem prosto przez gramaturę dźwięku
See how she's driving me
Zobacz, jak mnie prowadzi
Straight from the sound
Prosto z dźwięku
She's seen as a bright sun to anyone
Dla każdego jest postrzegana jako jasne słońce
Hollow and mined with the weight of the world
Puste i wydobyte ciężarem świata
Trailing out till the last train discovers me
Ciągnę dalej, aż odkryje mnie ostatni pociąg
Alive on Vine
Żyję na Vine
She moves and it's fire un ? derwa -- ter
Porusza się i jest ogień? derwa – ter
Speaks in its flame she speaks my name
Mówi w jego płomieniu, wypowiada moje imię
As you move in the chalk line
W miarę poruszania się po linii kredy
Change in the dream that I am
Zmień sen, którym jestem
Here we are the same
Tutaj jesteśmy tacy sami
I used to see something in the idea
Kiedyś widziałem coś w tym pomyśle
But only once did my hands reach anything beautiful
Ale tylko raz moje ręce dosięgły czegoś pięknego
Now she's turned away and I, ohhh
Teraz ona się odwróciła, a ja, ohhh
We move in it's fire (show me a sign) un ? derwa -- ter
Poruszamy się w jego ogniu (pokaż mi znak) un? derwa – ter
Speaking in its flame, it speaks my name
Przemawiając w swoim płomieniu, wypowiada moje imię
She proves (soon roll its teeth) the liar,
Udowodni (wkrótce toczy zęby) kłamcę,
On every one of them we are the same
Na każdym z nich jesteśmy tacy sami
Lights move in a chalk line
Światła poruszają się po linii kredy
Change in the fire who I am
Zmień w ogniu to, kim jestem
Here we are again (how could I have seen?)
Znowu tu jesteśmy (jak mogłem to zobaczyć?)
Always she's driving (how could I have known?)
Zawsze ona prowadzi (skąd mogłem wiedzieć?)
Right through the strangest calling
Przez najdziwniejsze powołanie
Straight through the sound gramarye I have found
Prosto z gramatyki dźwięku, którą znalazłem
See how she's driving me (how could I have seen?)
Zobacz, jak ona mnie prowadzi (jak mogłem to widzieć?)
Always she's driving (how could I have known?)
Zawsze ona prowadzi (skąd mogłem wiedzieć?)
Back through the strangest calling
Powrót przez najdziwniejsze powołanie
Straight through the sound
Prosto przez dźwięk
Gramarye, I found
Gramarye, znalazłem
See how she's driving me down
Zobacz, jak ona mnie doprowadza do upadku
Questions, corrections, & comments - mrm68@georgetown.edu
Pytania, poprawki i komentarze – mrm68@georgetown.edu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.